「くだの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くだのの意味・解説 > くだのに関連した中国語例文


「くだの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6032



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 120 121 次へ>

夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。

非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集

彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.

他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

彼はどの科目も良いのに,どうして体育だけが悪いのかな.

他哪门功课都好,不知为什么偏偏体育不行。 - 白水社 中国語辞典

昔の荒れ山は果物がたわわに実る果樹の山に変わった.

往日的荒山今日变成花果山了。 - 白水社 中国語辞典

君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ.

你说的全拧了,根本不是这么回事。 - 白水社 中国語辞典

私の数学の試験が不合格だったので,母はたいへん腹を立てている.

我数学考试不及格,妈妈十分气恼。 - 白水社 中国語辞典

果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.

果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典

これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか?

这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典

月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る.

月宫中玉兔在桂树下捣药。 - 白水社 中国語辞典

本発明による方法の1つの好適例によれば、2行のバイトを利用し、残りの行のバイトは捨てる。

根据本发明性方法的一个实施例,使用两行的字节并且丢弃剩余行的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集


Kを分析される、ある行のブロックの数を表すものとし(すなわち、ブロック1〜Kが分析される)、Rをブロックの行の総数とする。

假定K表示一行中经分析的块的数目 (即,块 1到 K经分析 ),且 R为块的行的总数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

その候補セットは行のあり得る全ての組み合わせのマトリクスを含み、各マトリクスにおける行数は送信アンテナの数に等しい。

候选集合包含行的所有可能组合的矩阵,其中,每个矩阵中行的数量等于传送天线的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の白丸で示した行はリード行RDRを、黒丸で示した行は次フレームのシャッターNFSTRの行を示し、ハッチングを付した丸で示した行は読み出しシャッターRFSTRの行を表し、それぞれ図7に示した動作が行われる。

在该附图中,用白点所示的行表示读取行 RDR,用黑点所示的行表示下一帧的快门行 NFSTR,而用带阴影的点所示的行表示正在读取期间的快门行 RFSTR,示出在图 7中的操作将分别进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、リセット行カウンタA(152)の出力信号S152がL+1行を選択し、リセット行カウンタB(153)の出力信号S153がN行を選択、1つ前の1水平同期期間212では、L行が選択されていたものとして例を示す。

这里,所示出的示例是在其中复位行计数器 A(152)的输出信号 S152选择行 L+1、复位行计数器 B(153)的输出信号 S153选择行 N、而在先前的水平同步时段 212中已经选择了行 L的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

n行目の行単位ユニットLU<n>Bに、リード行選択信号RLSEL<n>、シャッター行選択信号SLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>、SL_C<n>を出力する。

第“n”行的行单元 LU<n>B输出读取行选择信号 RLSEL<n>、快门行选择信号SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、時刻t5において、水平同期端子102に水平同期パルス112が供給されることによって1行目の1行読出し期間が終了するとともに、2行目の1行読出し期間が開始される。

然后,在时刻 t5,将水平同步脉冲 112提供到水平同步端子 102,终止了针对第一行的一行读出时段并且启动针对第二行的一行读出时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「5」に対応する文言、すなわち「セキュリティの種類を確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“5”对应的语句、即“请确认安全的种类。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択記憶部13L、13Rでそれぞれ生成された、画素信号を転送する行の行選択信号Lrd(133)と、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)は、画素駆動部12L,12Rに入力される。

在选择存储单元 13L和 13R中分别产生的用于选择其像素信号要被传送的行的行选择信号 Lrd(133)以及用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)被输入到像素驱动单元 12L和 12R。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット行カウンタA(152)は、スタートパルス4181の水平同期期間では、リセット開始行である“0”からカウントを開始し画素部11の1行目と2行目をリセットする(5051、5052)。

在开始脉冲 4181的水平同步时段期间,复位行计数器 A(152)从作为复位开始行的“0”开始计数,并且复位像素部分 11的行 1和行 2(5051,5052)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから買い物に連れて行って下さい。

今后请带我去购物。 - 中国語会話例文集

ワインを飲む量に注意して下さい。

请注意红酒的饮用量。 - 中国語会話例文集

彼女は2時間前に、宿題を終えました。

他两个小时前做完了作业。 - 中国語会話例文集

昨日しなければならない宿題がたくさんありました。

我昨天有很多不得不做的作业。 - 中国語会話例文集

ボブは昨日、宿題をしませんでした。

鲍勃昨天没有做作业。 - 中国語会話例文集

もし質問があったら彼女に聞いて下さい。

如果有问题请问她。 - 中国語会話例文集

もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。

如果她遇到麻烦的话请帮她一把。 - 中国語会話例文集

わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。

如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集

最後までゆっくりとお楽しみ下さい。

请慢慢地享受到最后。 - 中国語会話例文集

会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。

公司在合并中有可能快速扩大。 - 中国語会話例文集

私が昨日送付したメールをご覧下さい。

请看我昨天发送的邮件。 - 中国語会話例文集

彼女にとって力不足だったかもしれない。

我对于她来说可能能力不足。 - 中国語会話例文集

彼は昨日学校に宿題を忘れました。

他昨天把作业忘在学校了。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ宿題を終えていません。

她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集

彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。

她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集

話すことと書くことは、全く違う能力だ。

说和写是完全不同的两种能力。 - 中国語会話例文集

それは彼女にしかない魅力だと思う。

我觉得那个是只有她才有的魅力。 - 中国語会話例文集

彼が失敗しないことを祈って下さい。

请祈祷他不会失败。 - 中国語会話例文集

ワインを試飲した後、果物を食べた。

我在尝了红酒之后吃了水果。 - 中国語会話例文集

鳥取で有名な果物は何ですか。

鸟取县有名的水果是什么? - 中国語会話例文集

彼女は莫大な資産を持っていると言われている。

据说她有巨额的财产。 - 中国語会話例文集

持ち物は安全な場所に保管して下さい。

请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集

彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。

她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったら、納品書を送って下さい。

工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集

彼女は二度と宿題を忘れないと約束しました。

她保证下次再也不会忘了做作业。 - 中国語会話例文集

我々は企業で役立つ能力を育成する。

我们培养在企业中派得上用场的能力。 - 中国語会話例文集

私は家族と楽しく団らんしている。

我和家人很开心地团聚在一起。 - 中国語会話例文集

もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。

如果她感到困扰请帮助她。 - 中国語会話例文集

わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。

如果有不懂的地方请询问她。 - 中国語会話例文集

こらからも私を楽しませて下さいね。

请你今后也要让我开开心心的。 - 中国語会話例文集

今後も私を楽しませて下さいね。

请你今后也要让我开心啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS