「くちい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くちいの意味・解説 > くちいに関連した中国語例文


「くちい」を含む例文一覧

該当件数 : 26



狭く小さい国.

蕞尔小国 - 白水社 中国語辞典

狭く小さい県.

蕞尔小县 - 白水社 中国語辞典

ごく小さい毛穴.

微细的毛孔 - 白水社 中国語辞典

模様が全く小さい.

花纹十分细小。 - 白水社 中国語辞典

ものすごく小さいもの

非常非常小的东西。 - 中国語会話例文集

絞りを大きく(小さく)する.

放大(缩小)光圈 - 白水社 中国語辞典

部屋が甚だしく小さい.

屋子狭小不堪。 - 白水社 中国語辞典

小さな食堂へ食べに行く.

下小馆儿 - 白水社 中国語辞典

口いっぱいにほおばったまま話すな。

嘴塞得满满的就不要说话。 - 中国語会話例文集

アザミウマ類はごく小さい害虫である。

缨翅目昆虫是一种极小的害虫。 - 中国語会話例文集


車はひどく小さくて,たった10人しか乗れない.

车子太小,仅能坐十个人。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

彼女は口を開けて,(口いっぱいの)真っ白な歯を見せた.

她张开嘴,露着一口雪白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典

(わずかな金やごく小さな事も気にする→)けちである.

锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。

关于夏季休假,我们在此对你进行告知。 - 中国語会話例文集

全国に各地域限定デザインの商品がございます。

有全国各地区的限定设计的商品。 - 中国語会話例文集

この子供は耳ざとく,小さい音でもすぐ聞きつける.

这个孩子耳朵灵,就是声音很小也能立刻听到。 - 白水社 中国語辞典

この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.

这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典

彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である.

他写的小楷笔划纤细,字体秀丽。 - 白水社 中国語辞典

したがって、再生バッファ406は、再生バッファ106よりも著しく小さくてよい(たとえば、約1/2〜約1/10の範囲)。

因而,播出缓冲器 406可以显著小于 (例如,以范围从大约 2到大约 10的因子 )播出缓冲器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のある友人は条件が悪く,地位が低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをしたが,全部おじゃんになった.

我有个同学条件差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。 - 白水社 中国語辞典

WCDMAは、しばしば、GSMより高い周波数で動作するので、セルの範囲は、GSMのセルに比して著しく小さく、そしてGSMの場合とは異なり、セルのサイズは、一定ではない(「セル呼吸(cell breathing)」として知られた現象)。

由于 WCDMA常常在高于 GSM的频率下工作,所以与 GSM小区相比,小区范围相当小,并且,与在 GSM中不同,小区的大小不是恒定的 (已知为“小区呼吸 (cell breathing)”的现象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力端子13から入力端子20へ伝送される電力及び出力端子14から入力端子21へ伝送される電力はごくわずかであるので、コンデンサC3及びC4は、例えば1μF程度のごく小さな値をそれぞれ有する。

因为仅极小的功率从输出 13传送到输入 20以及从输出 14传送到输入 21,所以电容器 C3和 C4可以各自仅具有例如 1μF的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークシステム100においては、より低遅延にデータを伝送させることが求められるので、各ブロックのライン数は少なく、1ブロックにおいてエラーが発生しても、その視覚的影響は限りなく小さい。

由于需要网络系统 100以较短的延迟来传输数据,因此每块中的行数较小,即使一块中发生错误,错误的视觉影响也较小。 - 中国語 特許翻訳例文集

FECデコーダ408は、実質的にリアルタイムで(受信すべきフレーム内で、さらなるパケットを待つことなく)受信パケットを処理するので、パケット・バッファ404は、図1の従来技術のパケット・バッファ104よりも著しく小さくてよい。

因为 FEC解码器 408基本上实时处理已接收包 (不需要等待接收帧中的其它的包 ),包缓冲器 404可以显著小于图 1的现有技术包缓冲器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪日外国人を対象とした、レンタカーを利用して定額で乗り放題になるプランで、各地域の魅力も発信することで、個人旅行や何度も日本に来られているお客様のニーズにもお応えできる商品となっています。

通过面向访日外国人,以一定金额即可自由租赁车辆的计划来展示各地区的魅力,以此成为了可以满足个人旅行或者多次来日的客户需求的商品。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS