「くちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くちんの意味・解説 > くちんに関連した中国語例文


「くちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6810



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 136 137 次へ>

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕ストリーム用言語コード(拡張)

字幕流用语言代码 (扩展 ) - 中国語 特許翻訳例文集

MBS35の全体的アーキテクチャを、図4Aに示す。

在图 4A中示出了 MBS 35的一般构架。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要

1.根据本发明实施例的成像器件的特征的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

35 他の下りリンクチャネル生成部

35其它下行链路信道生成单元 - 中国語 特許翻訳例文集

“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ540で、チャンクフィールドストラクチャを用意する。

在步骤540,预设组块字段构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部50は、1つ以上のモノラル入力チャネル52と1つ以上のステレオ入力チャネル54とを含んでもよく、もしくはモノラル入力チャネルを1つだけ、またはステレオ入力チャネル1つだけを含んでもよい。

输入部分 50可包含一个或多个单声道输入声道 52和一个或多个立体声输入声道 54,或可仅包含一个单声道输入声道或一个立体声输入声道。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のアーキテクチャデザインも可能である。

其他架构设计也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図43】ピクチャサーチの概念を示す図である。

图 43示出了图片搜索的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集


利得調整器SCGA1 106AおよびSCGA2 106Bは、任意である。

增益调整器 SCGA1106A和 SCGA2106B为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】人物顔の特徴を示す図である。

图 3B示出具有胡子的人面部; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。

图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

3)圧縮された拡張データまたは差分データ310c

3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)

端子扩展装置 127的结构 (图 10至图 25) - 中国語 特許翻訳例文集

(非制御化機器126、端子拡張装置127)

(非控制兼容设备 126、端子扩展装置 127) - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127は、2つの役割を担う。

端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)>

端子扩展装置 127的结构 (图 10至图 25)> - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、端子拡張装置127の機能構成を示している。

图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)

端口扩展设备 127的结构 (图 10-图 25) - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)>

3.端口扩展设备 127的结构 (图 10至图 25)> - 中国語 特許翻訳例文集

非選択TVチャネルは動作を停止される(860)。

撤销激活未经选择的 TV频道 (860)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(TNOW-TLOCKED)*TolXTALは、クロックドリフトの予測値と考えてもよい。

(TNOW-TLOCKED)* TOlXTAL可以看成是预测时钟漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集

POCとは、ピクチャの表示順序を示す情報である。

POC是指示图片的显示顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2.出力リストの編集機能の拡張

1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集

602では、利用可能な復調リソースが受信される。

在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

茶目っ気たっぷりに、唇の端を上げて見せる。

俏皮地扬起嘴角。 - 中国語会話例文集

消費価値観は70世代と80世代では大きく違う。

70岁年龄段和80岁年龄段的消费观相差很大。 - 中国語会話例文集

英語版ホームページは製作中です。

正在制作英语版的主页。 - 中国語会話例文集

ゆっくり落着いて返事を書こうと思いました。

我想慢慢冷静下来再回信。 - 中国語会話例文集

その人形達は朽ちた状態で見つかっている。

那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集

ブラックチューズデーに株価は12%も下落した。

在黑色星期二股价跌了12%。 - 中国語会話例文集

父はカフェイン入りの飲み物を口にしない。

爸爸从不喝含咖啡因的饮料。 - 中国語会話例文集

彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。

他们被饲养员严重警告了。 - 中国語会話例文集

同じ物を娘より早く注文しました。

我先女儿一步订购了同样的东西。 - 中国語会話例文集

共振周波数の特徴を定義しなさい。

请定义共振频率的特征。 - 中国語会話例文集

彼女のウォーキングの特徴は際立っている。

她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集

彼らの社会は女族長によって支配されている。

他们的社会是由女组长给统治的。 - 中国語会話例文集

その上手くチャンスを利用するべきだ。

应当很好的利用机会。 - 中国語会話例文集

彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。

他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集

それは会議が延期される告知でした。

那是会议被延期的通知。 - 中国語会話例文集

ジョンはよく中華料理を食べます。

约翰经常吃中国菜。 - 中国語会話例文集

アポロ的な人格の特徴とは何ですか。

阿波罗人格的特征是什么? - 中国語会話例文集

帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。

回来的路上经常在这家店里吃辣味炸蔬菜。 - 中国語会話例文集

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集

彼は鉛筆くらいの薄さの口髭を生やしている。

他留着铅笔一样薄厚的胡子。 - 中国語会話例文集

口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。

一名留着八字胡的男子坐在柜台。 - 中国語会話例文集

これまでと全く違う価値観を持った。

抱有至今为止完全不同的价值观。 - 中国語会話例文集

食中毒に充分注意してね!

要十分注意食物中毒啊! - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS