意味 | 例文 |
「くつじょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1237件
私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。
我将要说明几条我认为有魅力的理由。 - 中国語会話例文集
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集
いくつかのセルは、1以上の基地局BSによりサービスされうる。
一些小区可以由一个以上基站提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
誠実で、長く続く友情のために
为了真诚而长久的友谊 - 中国語会話例文集
いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。
在网络数据库中构建了一些布局。 - 中国語会話例文集
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。
本发明的某些实施例提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。
本发明的某些实施例提供了方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のいくつかの実施形態は、モバイルデバイスを提供する。
本公开的某些实施例提供一种移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで記述した技術は、いくつかの利点を提供できる。
本文中描述的技术可提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する.
皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。 - 白水社 中国語辞典
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。
他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。 - 中国語会話例文集
FXS_ALARM=0→X_00E50_FXSAlarm=0(FXSアラーム状態でなく通常動作)
FXS_ALARM= 0→ X_00E50_FXSAlarm= 0[没有 FXS告警状态,正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。
在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。
递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
彼女の話は私の常識を覆した。
她的话颠覆了我的常识。 - 中国語会話例文集
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
你打算在下周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集
もし明日晴れたら、ジョンと公園に行くつもりです。
如果明天天晴的话,我打算和约翰一起去公园。 - 中国語会話例文集
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。
若是天气好的话,她打算走路去上班。 - 中国語会話例文集
しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。
但是有几个有希望的研究还是非常有可发展性的。 - 中国語会話例文集
それについて、いくつかの条件の追加を提案しました。
我建议对于那件事再追加几个条件。 - 中国語会話例文集
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
你打算下个周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。
在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。 - 中国語会話例文集
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集
減価償却積立金,減価償却準備金.
折旧准备金 - 白水社 中国語辞典
一実施例において、クライアント装置130は受信した注釈のいくつかのみを表示する。
在一个实施方式中,客户端 130仅显示了某些接收的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、データの送信の許可を示す情報は、UL許可でありうる。
在一些实施例中,所述指示对发射数据的授权的信息可为 UL许可。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、強弱記号やブレス記号を書く。
接下来,写强弱符号和换气符号。 - 中国語会話例文集
退屈な授業に出ていると、眠くてならない。
我一上无聊的课就困得不得了。 - 中国語会話例文集
彼らのデータは非常に細かく作られている。
他们的数据制作得很细致。 - 中国語会話例文集
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
非常多的鞋在门口放着。 - 中国語会話例文集
当時、予測ツールは今日ほど良くなかった。
当时没有像今天这么好的预测工具。 - 中国語会話例文集
いくつかの実施形態では、光源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。
在某些实施例中,光源 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示簡略化のために、図1では、これらのケーブルまたは手段のいくつかが省略されている。
这些电缆或手段中的一些为了简要而在图 1中被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。
为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。
虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。 - 中国語会話例文集
以上、いくつかの実施形態を参照しながら本発明について説明した。
已经参考某些实施例解释了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理者が上述のような障害を知ることのできるいくつかの方法がある。
管理员能够得知这种故障的途径有几种。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。
在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。
监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。 - 中国語会話例文集
サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう。
熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集
この靴は彼女と一緒に買いたいです。
这双鞋我想和她一起买。 - 中国語会話例文集
その靴はすぐに足に馴染むでしょう。
那双鞋很快就会合脚了吧。 - 中国語会話例文集
彼女は5年間洞窟の中で穴居した.
她在山洞里穴居了五年。 - 白水社 中国語辞典
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无阻.
畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |