「くてつしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くてつしつの意味・解説 > くてつしつに関連した中国語例文


「くてつしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1605



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.

他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典

外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した.

外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典

彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。

我告诉她需要帮助的话就跟我联络。 - 中国語会話例文集

このフェンスは私の父によって作られました。

这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集

手伝って下さったことに、とても感謝しています

非常感谢你帮助我 - 中国語会話例文集

モデルに敬意を表して作られた衣装

为表达对模特的敬意而做成的衣服 - 中国語会話例文集

その哲学者は唯心論者とみなされている。

那个哲学家被视为是唯心论者。 - 中国語会話例文集

ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。

朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

作为押金请提前支付一部分。 - 中国語会話例文集

彼女はマンションの契約手続きをしているところです。

她正在办公寓的合约手续。 - 中国語会話例文集


彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。

又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。 - 中国語会話例文集

彼らの仕事を手伝わなくてはならない。

我必须帮他们工作。 - 中国語会話例文集

明日、母を手伝うために早く起きなければならない。

我明天必须早起帮母亲。 - 中国語会話例文集

どなたなら私達のことを手伝ってくれますか?

谁能帮帮我们吗? - 中国語会話例文集

私の調査を手伝ってくれてありがとう。

感谢你帮我做调查。 - 中国語会話例文集

それを調べるの手伝ってくれない?

可以帮我调查那个吗? - 中国語会話例文集

どなたなら私達のことを手伝ってくれますか?

谁能帮助我们呢? - 中国語会話例文集

私はその機械をくず鉄屋に売った。

我把那个机械卖到了废品场。 - 中国語会話例文集

私に手伝えることがあったら言ってください。

如果有什么我能帮得上忙的请告诉我。 - 中国語会話例文集

どのようにその手続をするか教えてください。

请你教我如何操作那个程序。 - 中国語会話例文集

この合唱曲は教員によって作られた。

这个合唱曲是老师创作的。 - 中国語会話例文集

(鉄条網・戦車などを爆破するための)爆破筒.

爆破筒 - 白水社 中国語辞典

どうか私を手伝ってこの縄を(糸筋に)分けてください.

请你帮我劈一劈这根绳子。 - 白水社 中国語辞典

私を手伝ってロープを引っ張ってくれ.

帮我拉拉绳子。 - 白水社 中国語辞典

明日暇があったらだな,井戸掘りの手伝いに行くよ.

明天有空哩,去帮助你打井。 - 白水社 中国語辞典

食器を洗うのを手伝ってください.

你帮我刷洗碗筷吧。 - 白水社 中国語辞典

客が辞去する時,立ち上がって付き従って見送る.

客人走时,起身相送。 - 白水社 中国語辞典

私を手伝ってニラをより分けてください.

你帮我择韭菜。 - 白水社 中国語辞典

どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します.

怎样积肥的问题,后头还要细谈。 - 白水社 中国語辞典

これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。

你把这个作为饰品戴起来的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

耕地に牧草を植え,2,3年牧畜場として使い,地力を回復してから植えつけする耕作法.

休耕法 - 白水社 中国語辞典

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

为您说明签约时必要的文件和手续的流程。 - 中国語会話例文集

4つの連続する報告時間間隔(1,2,3,4)について、4つの報告が図2に示されている。

在图 2中描绘了对于四个连续报告时间间隔(1、2、3、4)的四个报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。

由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

彼女が林黛玉の役を演じるのは,なかなかどうしてとてもうってつけである.

她演林黛玉,倒挺适合的。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた.

他给自己的英雄虚拟了一个世界。 - 白水社 中国語辞典

なんでもランニングシューズはレベルによってつくりがかなり違うんだそうです。

据说不同跑步水平的跑鞋的做法也截然不同。 - 中国語会話例文集

対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。

相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

これをアクセサリーとして着けなさい。

你把这个当做饰品戴起来。 - 中国語会話例文集

いろいろな国の言葉を外来語として使います。

将各种国家的语言作为外来语使用。 - 中国語会話例文集

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

这是参考别的文献写出来的书。 - 中国語会話例文集

理神論的視点を持った哲学者

持有自然神论观点的哲学家。 - 中国語会話例文集

このケーキはどのようにして作られたのですか。

这个蛋糕是怎么做的? - 中国語会話例文集

テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。

铁匠自己做了个雪茄盒。 - 中国語会話例文集

彼女はハーレムのオダリスクとして仕えた。

她的工作是后宫的宫女。 - 中国語会話例文集

ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。

梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集

これはどのようにして作られたのですか?

这个是怎么做出来的? - 中国語会話例文集

クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。

人们一直用狼獾的毛皮做大衣的里子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS