意味 | 例文 |
「くで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今回我々は一緒に行くことができる.
这次我们可以一路走。 - 白水社 中国語辞典
些細な事で,めちゃくちゃに騒ぎ立てる.
为了一点小事,闹得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典
戦争の傷をできるだけ早くいやす.
及早医治战争创伤。 - 白水社 中国語辞典
(多く女性の)姿かたちが端正で重々しい.
仪表端庄 - 白水社 中国語辞典
容貌が麗しく,ふるまいがおうようである.
仪容俊秀,举止大方。 - 白水社 中国語辞典
腎臓の移植はとても複雑である.
肾脏的移植很不简单。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子の嫁を理由なく疑いねたんでいる.
她对儿媳无端疑忌。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らが背負っているのは爆薬ではないかと疑った.
他疑心他们背的是炸药。 - 白水社 中国語辞典
100年後の中国はどんな国であろうか?
一百年以后的中国是怎么样的一个国家呢? - 白水社 中国語辞典
100年前の中国はどんな国であったか?
一百年以前的中国是怎样的一个国家呢? - 白水社 中国語辞典
学生は勉学を主にすべきである.
学生必须以学为主。 - 白水社 中国語辞典
副業収入で農業収入の不足を補う.
以副养农((成語)) - 白水社 中国語辞典
面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください.
会客时间已过,请你明天再来。 - 白水社 中国語辞典
人の予想外にいづる,意表を突く,予想外である.
出人意表((成語)) - 白水社 中国語辞典
北京から寧波に行くには,上海で乗り換える.
从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典
ほんの気持ちだけですが,お納めください.
这不过是我的一点儿意思,请收下吧。 - 白水社 中国語辞典
チャリティーバザーで商品を売りさばく.
义卖销售 - 白水社 中国語辞典
訳文が流暢で,一読に値する.
译文流畅,值得一读。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つきはとても陰気で気味悪く見える.
他的脸色显得非常阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.
这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典
この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.
此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典
彼は李白の詩を節をつけて朗読するのが好きである.
他爱吟咏李白的诗句。 - 白水社 中国語辞典
双鬢が銀白色で,顔がやつれている.
两鬓银白,面目清癯。 - 白水社 中国語辞典
彼女のネックレスは白金の糸で作ったものだ.
她的项链是银丝做的。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は文壇で名声を博している.
他的作品饮誉文坛。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典
機械が壊れて今日は印刷できなくなった.
机器坏了,今天印不成了。 - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
これは全く英知に富んだ決定である.
这是一项十分英明的决定。 - 白水社 中国語辞典
私は空港で日本からやって来る友人を待つ.
我在机场迎候从日本来的朋友。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな状況にうまく対応することはできない.
我可应不下这种场面。 - 白水社 中国語辞典
接待の仕事がとても忙しく,1人では手が回らない.
接待任务很忙,一个人应酬不过来。 - 白水社 中国語辞典
私がちょっと頼んだだけで,李君は承諾した.
我一说,小李就应诺了。 - 白水社 中国語辞典
私は年が若くないが,手足はまだ丈夫である.
我年岁不轻,手脚还硬扎。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩句は1人の孤独者の詠嘆である.
这些诗句是一个孤独者的詠叹。 - 白水社 中国語辞典
兵を用いること神のごとく絶妙である.
用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
自動車が壊れたので,使えなくなった.
汽车坏了,用不成了。 - 白水社 中国語辞典
心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.
用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
拷問なしで済ませるよう,包み隠さず白状する.
从实招来,免得用刑。 - 白水社 中国語辞典
報酬は更に若干よくすることができる.
报酬可以再优惠一些。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの歌い方は全く優美である.
她们唱得十分优美。 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
悠然として思いをはせる,はるか遠くまで思いをはせる.
悠然神往((成語)) - 白水社 中国語辞典
このテレビは(少し力をセーブして→)そっと運んでくれ.
这台电视机你悠着点儿劲儿搬。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
(双方の間でぐらつく→)いずれを採るか迷う.
游移于两者之间 - 白水社 中国語辞典
雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.
雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典
(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.
邮购刊物 - 白水社 中国語辞典
あの大男は驚くべき力持ちである.
那个大汉有着惊人的力气。 - 白水社 中国語辞典
この種の果物はビタミンAを含んでいる.
这种水果含有维生素。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |