意味 | 例文 |
「くで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一実施形態において、CN110は、MPLSネットワークである。
在一个实施例中,CN 110是 MPLS网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP2151−2156は、ひとまとめにしてLSP215と呼ばれることが可能である。
LSP 2151-2156可共同地称为 LSP 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304で、物理的トポロジが、特定される。
在步骤 304,确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。
可通过其他方式确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムのブロック図である。
图 2是通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)を描いた図である。
图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ230は、光軸方向に移動可能である。
变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ230は、ズームモータ231で駆動される。
变焦透镜 230由变焦马达 231驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ111は本発明の記憶手段の一例である。
缓存 111是本发明存储部件的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】フィルタ入力信号の3次元プロットである。
图 5示出滤波器输入信号的三维图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。
而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT1データ/情報246、WT Nデータ/情報248、を含む。
WT 1数据 /信息 246,WT N数据 /信息 248。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、確認画面52の一例を示す図である。
图 8是示出确认画面 52的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、確認画面62の一例を示す図である。
图 13是示出确认画面 62的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの最大カウント数は略1/Nである。
此时最大的计数数目是大约 1/N。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】エラーからの復帰の説明に供する略線図である。
图 6图解从错误的恢复; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1におけるCCDの詳細を示すブロック図である。
图 2详细表示图 1中的 CCD的方框图 - 中国語 特許翻訳例文集
本技術の一態様では、LNAは増幅器を指し得る。
在标的技术的一个方面中,LNA可指放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PONの一実施形態のブロック図である。
图 1所示为 PON实施例的原理图。 - 中国語 特許翻訳例文集
挿入データ404が複数のデータ(たとえば、複数のデータサンプル)を備える場合、挿入データ404の各値は、先行するデータおよび/または後続するデータに基づいて生成できる。
在插入数据 404包含多个数据 (例如,多个数据样本 )的情形中,可基于先前及 /或随后的数据来产生插入数据 404的每一值。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、データ挿入器408は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ418に対応する)を出力し、次いで挿入データ404を出力するためにその入力を切り替えるように構成できる。
因此,数据插入器 408可经配置以输出经延迟输入数据 406A(例如,对应于数据 418),且接着切换其输入以输出插入数据 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
SGW722とPDN−GW711との間のインターフェースは、PMIPでよい。
SGW 722和 PDN-GW 711之间的接口可以是 PMIP。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN−GW711は、サービスを拒否することができる。
PDN-GW 711可拒绝服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。
图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集
NL1≦m1.TM−Kである場合、プロセッサ200はステップS707に進む。
如果NL1≤m1.TM-K,则所述处理器 200移动到步骤 S707。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】既知のGDFEプリコーダのブロック図である。
图 1是一种公知 GDFE预编码器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1の競合画面の概略図である。
图 7是第一冲突屏幕的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2の競合画面の概略図である。
图 8是第二冲突屏幕的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3の競合画面の概略図である。
图 9是第三冲突屏幕的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第4の競合画面の概略図である。
图 10是第四冲突屏幕的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第5の競合画面の概略図である。
图 11是第五冲突屏幕的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信信号はデジタル符号化データを含む。
所接收的信号包括数字编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ470は、実施に当って省略することもできる。
根据实施方式步骤 470也可以省去。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、FM受信機ASIC22は、I2Cデータバス226を通して、RDSデータをプロセッサ12に送信してもよく、I2Cデータバス226は、多くのコンピュータシステム内で実現されている2つのリード線シリアルデータバスプロトコルである。
举例来说,FM接收器 ASIC 22可经由 I2C数据总线 226将 RDS数据传输到处理器 12, I2C数据总线 226是在许多计算机系统内实施的双引线串行数据总线协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様では、それぞれのDLサブフレームにおけるPDCCHの数は、PCFICHに基づく動的な数であるので、UL ACKリソース予約の間、そのサブフレームにおけるアクティブなユーザ/バッファサイズは、半静的である。
在另一方面中,由于每一 DL子帧中的PDCCH的数目为视 PCFICH而定的动态数,所以 ULACK资源保留时的活动用户 /所述子帧中的缓冲器大小为半静态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムのブロック図である。
图 2为一通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、実施例によるシステムのブロック図である。
图 1是与实施例相一致的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、それは複数のFXSを有することも可能である。
当然,其还可以包括多于一个 FXS。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。
SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、リインジェクションが存在する。
在图 4中存在再注入; - 中国語 特許翻訳例文集
ターゲット広告は、TCMの一例である。
有目标的广告是 TCM的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。
还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
後続のメッセージが1004で受信される。
在 1004处接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。
另外, ASIC可位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。
在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、カメラ、マイクロホン、DMOD、VTR、などである。
摄像机、麦克风、DMOD、VTR等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aおよび図3Bに示す例示的なフレーム40、42では、ブロックのすべてが同じサイズのものであり、例えば、8×8ブロックであるがフレーム40、42のブロックは異なるブロックサイズを有することができる。
尽管在图 3A和图 3B中所说明的实例帧 40、42中,所有块具有相同大小 (例如,8x8块 ),但是帧 40、42的块可具有不同的块大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示された方法の1つの利点は、物理層ブロックのセグメントが同じサイズであるので、受信器はセグメントを解くためにより少ない処理を要求するであろうことである。
图 6中所示的方法的一个优势在于由于物理层块的段具有相同的大小,所以接收机将需要更少的处理来对段进行拆包。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:
然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の1実施例を示すブロック図である。
图 6是本发明的一个实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |