意味 | 例文 |
「くで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その曲を聴くと元気が出る。
我听那首曲子就会有精神。 - 中国語会話例文集
洗濯が出来なくて困っている。
我正苦恼我不会洗衣服。 - 中国語会話例文集
洗濯が出来なくて困る。
我为不会洗衣服而苦恼。 - 中国語会話例文集
よく家族と電話をします。
我经常和家人通电话。 - 中国語会話例文集
楽しい思い出を作ってください。
请制造美好的回忆。 - 中国語会話例文集
すごくいい思い出を作れました。
我有了非常美好的回忆。 - 中国語会話例文集
泉がブクブクとわき出て来る.
泉水咕嘟嘟地冒上来。 - 白水社 中国語辞典
電話:XXXX−XXXXXXX(研究室),XXXX−XXXXXXX(自宅).
电话:−(办),−(家) - 白水社 中国語辞典
時刻は既にたそがれ近くになった.
天色已近黄昏。 - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
口から出任せに悪口を吐く.
满嘴胡吣((成語)) - 白水社 中国語辞典
筆に墨を含ませて詩や絵をかく.
濡笔作诗画。 - 白水社 中国語辞典
乳白色の白熱電球.
乳白灯泡 - 白水社 中国語辞典
気候は既に幾らか寒くなった.
天气已经有些冷了。 - 白水社 中国語辞典
このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。
此数据量的减少将持续到读出位置“a3”,若从时刻上而言则是持续到“t3”。 - 中国語 特許翻訳例文集
発展途上国で働くうえでのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。
我想知道在发展中国家工作的领导者的想法和点子。 - 中国語会話例文集
事前に電話でご予約を頂ければ日曜でも窓口を開くことが可能です。
如果事先打电话预约的话,星期天也可以开启窗口。 - 中国語会話例文集
インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。
指数投资不是以在市场中取胜为目标而是进行联动。 - 中国語会話例文集
彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。
他答应了给顾客打电话。 - 中国語会話例文集
米国で欧州から伝来されたものは何ですか?
在美国,由欧洲传入的东西有什么? - 中国語会話例文集
その生徒たちはここへ電車で来るのですか。
那些学生们坐电车来吗? - 中国語会話例文集
これがこの地で最初に開拓された水田です。
这个是这块地里最先开发的水田。 - 中国語会話例文集
あなたからの電話を予測できませんでした。
我没料想到你会打来电话。 - 中国語会話例文集
そこで私はいい思い出を作ることができました。
于是我便制造了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
奥さんとどこで出会ったのですか。
你是在哪里遇见你太太的? - 中国語会話例文集
「なでしこ」は公式のニックネームです。
“なでしこ”是官方的外号。 - 中国語会話例文集
東京での思い出を忘れないで下さい。
请不要忘记东京的回忆。 - 中国語会話例文集
その外科医の腕前は、最高でも最悪でもない。
那个外科医生的能耐,不是最好也不是最坏。 - 中国語会話例文集
私はどこへでも車で出掛けました。
我去哪里都开车。 - 中国語会話例文集
そこでとても良い思い出を作ることができました。
我在那制造了很好的回忆。 - 中国語会話例文集
いつまでにそのデータを送ればよいですか?
我什么时候之前传送那个数据好呢? - 中国語会話例文集
絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。
经过不懈的努力之后会得到好结果的吧。 - 中国語会話例文集
時間ができたら一緒に散策に出かけたいです。
有时间的话想一起出去散散步。 - 中国語会話例文集
首が痛かったので、どこへも出かけませんでした。
我因为脖子痛而哪儿都没去。 - 中国語会話例文集
麦畑では既に化学肥料で成長を促した.
麦地里已经催了化肥。 - 白水社 中国語辞典
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は目がうつろで,まるで木偶の坊のようだ.
他两眼发呆,活像个木偶。 - 白水社 中国語辞典
子供が大学を出た,これで望みができたぞ!
孩子大学毕业了,这下儿可有盼儿啦! - 白水社 中国語辞典
それは彼が口から出任せにでたらめを言ったまでだ.
那是他随口乱说的。 - 白水社 中国語辞典
アデノーマは癌の中で比較的軽いものである.
腺癌是癌中较温和的一种。 - 白水社 中国語辞典
県ではちょうど水力発電所を建設中である.
县上正在兴修一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
彼は口元まで出かけた言葉をまた飲み込んでしまった.
他话到嘴边又咽了回去。 - 白水社 中国語辞典
彼は監督で,私はプロデューサーである.
他是导演,我是制片。 - 白水社 中国語辞典
この場合、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V−Δ1=−1.15V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V−Δ2=−1.3V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V−Δ3=−1.45V,2.0秒≦TSでは−1.4V−Δ4=−1.6Vというように、蓄積時間が長く、また周囲温度が高くなるほど、負電圧レベルが大きくなる。
在这种情况下,当 0秒≤ TS< 0.5秒时相对于累计时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压 Vout(负电压电平 )为 -1.0V,当 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V-Δ1= -1.15V,当 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V-Δ2= -1.3V,当1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V-Δ3= -1.45V,且当 2.0秒≤ TS时为 -1.4V-Δ4= -1.6V。 因此,累积时间越长,或者周围温度越高,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、固定ブロック符号マトリクス20は、RM32ブロック符号マトリクスであってもよく、ここでNは32である。
在一个实施方式中,固定块码矩阵 20可为 RM32块编码矩阵,其中 N为 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
連続する報告間隔でビットマップが同じままであることは、移動局が低速移動又は静止中の移動局であるという指標である。
在连续报告间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順序の次の行は、第1の行である、行58Aである。
此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是第一行,行 58A。 - 中国語 特許翻訳例文集
この資料は郵送で送らなくて結構です。次のメールアドレスまでPDF形式で送ってください。
这个资料不用邮寄过来也没事。请在下次发电子邮件时发过来。 - 中国語会話例文集
この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。
这件衣服洗过之后整理一下形状马上在阴凉处风干,在完全干之前请不要收起来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |