意味 | 例文 |
「くとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の帽子を見つけてくれてありがとう。
谢谢你找到了我的帽子。 - 中国語会話例文集
あなたにまた会うことができて、嬉しく思っています。
我很高兴能再见到你。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれて私はとても嬉しいです。
我很高兴你那样说。 - 中国語会話例文集
もっとうまくエンドウの皮をむけないの?
不能把豌豆皮剥的再好一点吗? - 中国語会話例文集
私の趣味は空想科学小説を読むことです。
我的兴趣是读空想科学小说。 - 中国語会話例文集
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
我的梦想是成为宇航员去月球。 - 中国語会話例文集
私は外交官になりたいと強く思う。
我非常想成为外交官。 - 中国語会話例文集
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
非常感谢能把我的歌听完。 - 中国語会話例文集
それを引き受けてくれてありがとうございます。
谢谢你接受了那个。 - 中国語会話例文集
昨日はこちらに来てくれてありがとうございました。
感谢您昨天来这边。 - 中国語会話例文集
それに同意してくださってありがとうございます。
非常感谢您能同意那个。 - 中国語会話例文集
それを引き受けてくださってありがとうございます。
感谢你接受它。 - 中国語会話例文集
それを再送してくれてありがとう。
谢谢你把那个重新发送给我。 - 中国語会話例文集
今日中にその報告書を作成しないといけない。
你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集
昨日は日本語で話しかけてくれてありがとう!
谢谢你昨天用日语和我说话! - 中国語会話例文集
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集
その時期を早くすることは可能でしょうか?
你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集
私たちの研究室へ来てくれてありがとう。
谢谢你来我们研究室。 - 中国語会話例文集
私をいつも応援してくださり、ありがとうございます。
谢谢您一直支持我。 - 中国語会話例文集
プロフィール画像を変更することは面倒くさい。
更改简历的图像很麻烦。 - 中国語会話例文集
ロシアでは牛乳との牛肉の燻製を買いました。
在俄罗斯买了牛奶和熏牛肉。 - 中国語会話例文集
中華人民共和国は中国とも言います。
中华人民共和国也被称为中国。 - 中国語会話例文集
産まれてきてくれてありがとうございます。
谢谢把我生来这个世上。 - 中国語会話例文集
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
他总是想不劳而获。 - 中国語会話例文集
こう見えても、店長との付き合いは古くてね。
别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。 - 中国語会話例文集
夕食と朝食は3階の宴会場です。
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。 - 中国語会話例文集
参考になると思うので、一度読んでください。
因为觉得可以作为参考,所以请读一遍。 - 中国語会話例文集
~大学への入学、おめでとうございます。
恭喜你进入……大学。 - 中国語会話例文集
折り返し電話頂くことは可能でしょうか?
能给我回个电话吗? - 中国語会話例文集
弊店までお越し頂くことは可能でしょうか?
能来弊店吗? - 中国語会話例文集
いつもご利用くださいましてありがとうございます。
感谢您一直以来的使用。 - 中国語会話例文集
作業中はこまめに休息をおとり下さい。
工作过程中请好好休息一下。 - 中国語会話例文集
返信封筒で当社までお送り下さい。
请用回信信封寄回本公司。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます。良い休日をお過ごしください。
谢谢您。祝您度过一个愉快的假期。 - 中国語会話例文集
生きる勇気をくれてありがとう。
谢谢你给了我生存下去的勇气。 - 中国語会話例文集
東京には20分遅れで到着します。
晚20分钟到达东京。 - 中国語会話例文集
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。
今天想说的事情没有能很好地表达出来。 - 中国語会話例文集
彼は毒キノコを食用キノコと誤認したようだ。
他好像把毒蘑菇误认成可食用蘑菇了。 - 中国語会話例文集
とうかその出荷の詳細をお知らせください。
无论如何请通知我们出货的详细信息。 - 中国語会話例文集
台風ではなく、低気圧のせいだと思う。
我觉得不是台风,而是低气压的缘故。 - 中国語会話例文集
夫婦は新築を買うことを計画している。
夫妻计划购买新居。 - 中国語会話例文集
あなたが出席できると聞いて嬉しく思う。
听说你可以出席我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は労働大衆をろくでなしと見なす.
他把劳动人民看成是阿斗。 - 白水社 中国語辞典
教学方法は学生本位とすべきである.
教学方法应以学生为本位。 - 白水社 中国語辞典
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.
休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところを,どうぞご教示ください.
不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典
中国の人々は侵略戦争の惨禍を被った.
中国人民遭受了侵略战争的惨祸。 - 白水社 中国語辞典
彼は天を仰いでウーと長くうそぶいた.
他仰天长啸了一声。 - 白水社 中国語辞典
反動派は常に革命勢力を押しつぶそうとしている.
反动派总想摧残革命力量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.
她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |