「くとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くとうの意味・解説 > くとうに関連した中国語例文


「くとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 981 982 983 984 985 986 987 988 989 .... 999 1000 次へ>

お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。

皮肤上有伤口或者湿疹等的时候,请不要使用。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。

这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。 - 中国語会話例文集

私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。

我到达车站的时候,很不幸地电车发车了。 - 中国語会話例文集

書き終わったら、番号札を取って呼ばれるまで待ってください。

写完的话请拿取号码牌等这叫您。 - 中国語会話例文集

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

下次开始带商品来的话请不要出去。 - 中国語会話例文集

日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。

从进入日本到离开日本,会好好支持的。 - 中国語会話例文集

生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。

虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。 - 中国語会話例文集

海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。

在海里有很多人在冲浪,游泳。 - 中国語会話例文集

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。

麻烦您了,还请多多关照。 - 中国語会話例文集

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集


その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。

那个美术馆里展出了很多陶瓷器。 - 中国語会話例文集

悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。

烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。 - 中国語会話例文集

ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。

铃响的话请到服务台来领取物品。 - 中国語会話例文集

あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。

因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。 - 中国語会話例文集

この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。

这个商品有很多种颜色。 - 中国語会話例文集

空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。

饿了的游客一看到牛排就流下了口水。 - 中国語会話例文集

天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。

不管天气多冷他都坚持锻炼身体。 - 中国語会話例文集

チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。

登记入住的时候请吩咐前台。 - 中国語会話例文集

起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。

创业以来暂时用租的办公室工作。 - 中国語会話例文集

Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。

网页更新延迟,给您造成困扰了。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集

この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。

这个防止生锈的体系含有独自的专利。 - 中国語会話例文集

外税での表示価格は原則的に廃止されています。

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。

任命五反田先生为后续的项目经理。 - 中国語会話例文集

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。

这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。 - 中国語会話例文集

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。

我们也出售各种饰品和维修品。 - 中国語会話例文集

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集

プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。

项目中严密地决定了成员的分工。 - 中国語会話例文集

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集

今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。

今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。

由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。

那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。 - 中国語会話例文集

書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。

文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集

冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。

冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。 - 中国語会話例文集

現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。

请把你目前能够提供给我的记录给我。 - 中国語会話例文集

2011年のこの街のごみの排出量を再計算してください。

请再次计算2011年这条街的垃圾排出量。 - 中国語会話例文集

私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。

我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集

昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。

我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。 - 中国語会話例文集

今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。

今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。

她很满足地描述了自己定制的礼服。 - 中国語会話例文集

彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。

他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 981 982 983 984 985 986 987 988 989 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS