意味 | 例文 |
「くない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24474件
(1)(ある所を見つめて)よそ見をしない.(2)(注意力を集中して)わき目もふらない,一心不乱になる.(3)態度が厳粛で身じろぎもしない.
目不斜视((成語)) - 白水社 中国語辞典
開始時に、内部RC発振器7の周波数は正確には分からない。
开始时,内部 RC振荡器 7的频率不是精确地已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞きます。
我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。 - 中国語会話例文集
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?
在飞机中不被允许的东西是下面中的哪一个呢? - 中国語会話例文集
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
根据公司内确认的情况来看,好像不是贵公司的错误。 - 中国語会話例文集
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る.
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.
学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典
交渉内容を教えてください。
请告诉我交涉内容。 - 中国語会話例文集
どの漫画も売りたく無い。
哪个漫画也不想卖。 - 中国語会話例文集
観光地を案内してください。
请介绍旅游观光地。 - 中国語会話例文集
室内では靴を脱いで下さい。
在室内请脱鞋。 - 中国語会話例文集
適切な意見は説得力がある。
恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集
期限内で提出してください。
请在期限内提交。 - 中国語会話例文集
お母さんには内緒にしておくね。
对妈妈要保密哦。 - 中国語会話例文集
10分以内に着くと思います。
10分钟之内会到。 - 中国語会話例文集
いつもより食欲が無い。
比往常还要没有食欲。 - 中国語会話例文集
私たちは内科の約束があります。
我们预约了内科。 - 中国語会話例文集
その地下鉄は古くて汚い。
那个地铁又旧又脏。 - 中国語会話例文集
それを観て、よく泣いていました。
我看那个经常哭。 - 中国語会話例文集
教室内ではうるさくするな。
不要在教室内喧哗。 - 中国語会話例文集
九角形の内角の和は1260度だ。
九角形的内角和是1260度。 - 中国語会話例文集
彼はたくさん泣いていました。
他哭了很多。 - 中国語会話例文集
せみがうるさく鳴いている。
知了一直吵吵嚷嚷地叫着。 - 中国語会話例文集
国内外で注目を集めました。
在国内外受到瞩目。 - 中国語会話例文集
以下の内容を教えてください。
请告诉我以下内容。 - 中国語会話例文集
内容を私に教えてください。
请把内容告诉我。 - 中国語会話例文集
ホテル附属の屋内プール
酒店附属的室内游泳池 - 中国語会話例文集
早速資料の作成を行います。
马上开始制作资料。 - 中国語会話例文集
お母さんには内緒にしておくね。
不要和妈妈说哦。 - 中国語会話例文集
彼女はしゃくり上げながら泣いた.
她抽抽搭搭地哭。 - 白水社 中国語辞典
このナイフはとてもよく切れる.
这把刀飞快。 - 白水社 中国語辞典
国内革命戦争.(1924年から49年まで,中国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装闘争.)⇒第一次国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二次国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng.
国内革命战争 - 白水社 中国語辞典
学生募集要綱,入学案内.
招生简章 - 白水社 中国語辞典
小犬が絶え間なく鳴いている.
小狗不停地叫唤。 - 白水社 中国語辞典
漉して多くの汚い物を除いた.
淋出来不少脏东西。 - 白水社 中国語辞典
お客を食堂に案内しなさい!
把客人领到餐厅去吧! - 白水社 中国語辞典
狭くて汚い町に身を寄せる.
身居陋巷 - 白水社 中国語辞典
車内は全く蒸し暑い.
车箱里十分闷热。 - 白水社 中国語辞典
内心にんまりとほくそ笑む.
内心窃窃自喜 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく悲しんで泣いた.
他十分伤心地哭了。 - 白水社 中国語辞典
彼はつらく悲しそうに泣いている.
他酸辛地哭泣。 - 白水社 中国語辞典
ナイロン糸で作った網袋.
尼龙丝网兜 - 白水社 中国語辞典
彼の考えはひどく汚い.
他的念头龌龊得很。 - 白水社 中国語辞典
泣いて目の縁がすっかり赤くなった.
眼圈都哭红了。 - 白水社 中国語辞典
上記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。
上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、予測ベクトルの選択肢の追加方法は特に問わない。
另外,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような透明な部分は、多くの記憶空間を必要としない。
这种透明部分不需要大量的存储空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |