意味 | 例文 |
「くなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
很抱歉我回复你晚了。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集
あなたの考え方がなんとなく分かりました。
你的想法,我大概明白了。 - 中国語会話例文集
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
对不起回复你晚了。 - 中国語会話例文集
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
抱歉我回复你迟了。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが良くなると信じて疑わない。
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
想在比赛中获胜必须多多练习。 - 中国語会話例文集
あななたたちに会う時間がなくて残念でした。
很遗憾没时间见你们。 - 中国語会話例文集
そんなアバウトな見解はよくないと思うよ。
我觉得那种模糊不清的见解不好。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
構わないでおくれ,そんな心配はいらないよ.
你别管了,少操这份心吧。 - 白水社 中国語辞典
気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.
尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典
こんなに明白な道理さえ君にはわからないのか?
这么显然的道理你还不明白吗? - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
看了你家人的照片,好想快点和大家见面。 - 中国語会話例文集
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。 - 中国語会話例文集
給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世話しきれない.
补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。 - 白水社 中国語辞典
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。 - 中国語会話例文集
急に残業しなければならなくなった。
我突然不得不加班了。 - 中国語会話例文集
悪夢にうなされ昨晩はなかなか寝付けなかった。
昨晚被噩梦魇住所以难以入睡。 - 中国語会話例文集
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
芳しい花と毒のある花を区別しなければならない.
要辨别香花和毒草。 - 白水社 中国語辞典
話し方が無味乾燥で,くどくどしく歯切れがよくない.
说话硬巴巴,连拖又带拉。 - 白水社 中国語辞典
悪魔のような女だな!
真是像恶魔一样的女人! - 中国語会話例文集
さまざまな苦難をなめた.
经受了种种磨难。 - 白水社 中国語辞典
何百年か後
几百年以后 - 中国語会話例文集
学生の皆さん.
各位同学 - 白水社 中国語辞典
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか.
老太太,你何苦这样动气。 - 白水社 中国語辞典
空疎な理論を少なくして,実際の仕事を多くやる.
少发空泛的理论,多干实际的工作。 - 白水社 中国語辞典
天に対して恥ずかしくなく,人に対しても恥ずかしくない.
仰不愧于天,俯不怍于人。 - 白水社 中国語辞典
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集
内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.
自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典
我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.
我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典
職業はなんですか?
职业是什么? - 中国語会話例文集
みんなの役に立ちたい。
我想帮助大家。 - 中国語会話例文集
僕はあなたに勝てません。
我赢不了你。 - 中国語会話例文集
マクロな観点から
从宏观角度看 - 中国語会話例文集
満足感が得られない。
没法得到满足感。 - 中国語会話例文集
最も厳格な基準
最严格的标准 - 中国語会話例文集
みんなにお菓子を配る。
我给大家发点心。 - 中国語会話例文集
悔やんでも仕方がない。
懊恼也没有用。 - 中国語会話例文集
遅れてごめんなさい。
来迟了真对不起。 - 中国語会話例文集
微妙な三角関係
微妙的三角关系 - 中国語会話例文集
僕は犯人じゃない!
我不是犯人! - 中国語会話例文集
どんな服が好き?
喜欢什么样的衣服? - 中国語会話例文集
伝統的な手細工品
传统手工艺术品 - 中国語会話例文集
段階的な連続体
阶段性的连接体 - 中国語会話例文集
運転者は少ない。
司机很少。 - 中国語会話例文集
死んでも屈しない.
宁死不屈 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |