意味 | 例文 |
「くなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
貴方にたくさんの感謝です。
非常感谢您。 - 中国語会話例文集
貴方にたくさん感謝します。
非常感谢您。 - 中国語会話例文集
大学で造園学を学んだ。
我在大学里学了园林学。 - 中国語会話例文集
運転手はクラクションを鳴らした。
司机按了喇叭。 - 中国語会話例文集
彼は英国で菌類学を学んだ。
他在英国学习菌类学。 - 中国語会話例文集
私の文を直してくれませんか?
可以请你帮我改文章吗? - 中国語会話例文集
陜甘寧辺区関中分区.
陕甘宁边区关中分区 - 白水社 中国語辞典
専門を同じくする組織間の提携.
对口挂钩 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆たいへんよく勉強する.
他们都很用功。 - 白水社 中国語辞典
内心にんまりとほくそ笑む.
内心窃窃自喜 - 白水社 中国語辞典
小便臭いにおいがつんと鼻をつく.
臊气刺鼻 - 白水社 中国語辞典
公園へ行ってしばらく遊んだ.
到公园玩儿了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
有什么不能顺利进行的时候请好好的考虑一下。 - 中国語会話例文集
出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。
努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。 - 中国語会話例文集
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。 - 中国語会話例文集
私はここでは何不自由なく生活していますので,どうぞご心配なく.
我在这里生活得很好,请您不要挂念。 - 白水社 中国語辞典
悲しく甲高い風の音は絶え間なくうなり声を立てている.
凄厉的风声不停地叫着。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください.
我是无心说这些话的,你何必介意。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶには大変な力を注がなければならない.
学习外语要下很大的气力。 - 白水社 中国語辞典
学校へも行きたくなくなって、クラスメイトとの関係も悪くなりました。
变得也不想去学校,和同学们的关系也变差了。 - 中国語会話例文集
並べ方を熟知しておかなければなりません。
得提前熟悉排列方法。 - 中国語会話例文集
車のこととなると、彼はほとんど何も知らない。
提起车的话吗,他几乎什么都不知道。 - 中国語会話例文集
私達は他に何かを送らなければなりませんか。
我们必须发送其他的什么东西吗? - 中国語会話例文集
あなたの好きなジャンルの音楽は何ですか?
你喜欢什么风格的音乐? - 中国語会話例文集
努力すればなんとかなると開き直る。
突然改变态度,想只要努力总会有办法。 - 中国語会話例文集
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
现在你的中文不翻译也能理解了。 - 中国語会話例文集
どんな職業も同じこと,高低貴賤の別はない.
什么行业都一样,没有高低贵贱之分。 - 白水社 中国語辞典
何をわざわざこんなつまらない事に口を出すか.
何必过问这些闲事。 - 白水社 中国語辞典
このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない.
这项工程要五年之内完成。 - 白水社 中国語辞典
経験のない人は上手に花作りができない.
没有经验的人种不好花。 - 白水社 中国語辞典
私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか!
我这个小萝卜头,能提什么意见呢! - 白水社 中国語辞典
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集
彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。
她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんが一日でも早く良くなる事を祈ってます。
我祈祷你父亲能够早日康复。 - 中国語会話例文集
私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。
我们必须同时有效率地开展这些。 - 中国語会話例文集
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。
有新消息的话,请随时联系。 - 中国語会話例文集
彼は多くを考えたくはなかったが,しかし考えずには済まされなかった.
他不愿多想,又不能不…想。 - 白水社 中国語辞典
彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない.
他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典
図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.
图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ!
你们安静一点好不好,吵死了! - 白水社 中国語辞典
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない.
男孩子顽皮点儿好,不要拘束他们。 - 白水社 中国語辞典
このような調査は全く(深く突っ込んでいない)上っ面だけのものである.
这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典
間もなく夜が明けるようになって,彼はやっとしばらくまどろんだ.
快天亮了,他才眯盹儿了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった.
吓得他瘫在地上再也起不来了。 - 白水社 中国語辞典
あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看視員に知らせたらよい.
那丘田里水少了,就可以告诉看水员。 - 白水社 中国語辞典
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい.
这时冷时热的气候最容易使人感冒。 - 白水社 中国語辞典
私の亭主が釈放された後は,もう二度と口げんかをしなくなった.
我丈夫释放后,再也不争吵了。 - 白水社 中国語辞典
この人はよその人が言うようにそんなにつきあいにくくはない.
此人不像外人讲得那么难相与。 - 白水社 中国語辞典
この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる.
这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。 - 白水社 中国語辞典
若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.
少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |