「くにはら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くにはらの意味・解説 > くにはらに関連した中国語例文


「くにはら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4583



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>

信号間の差異は距離メトリックに従って求められる。

可根据距离量度来确定信号之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。

该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。

该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック620に進み、ジャマービンを考慮から除く。

接收机前进至框 620并且不考虑扰乱槽。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる場合、これら複数のAGはブロック460において保持される。

在此情况下,多个 AG保持在块 460处。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。

同样的益处也适用于上行链路 (UL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。

动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。

动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。 - 中国語 特許翻訳例文集

STAは、ネットワークにアクセスするためにAPと関連付けられる。

STA与 AP相关联,以获得至该网络的接入。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック225において、機器5は機器10から応答メッセージを受信する。

在块 225,设备 5从设备 10接收所述答复消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。

摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。

来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーションは、ステップ212からステップ204の入力に進む。

操作从步骤 212前进到步骤 204的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。

在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集

職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。

因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集

借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。

我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集

その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。

我想确认那些是不是全部都在保证期间内。 - 中国語会話例文集

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

在你家的寄宿生活是我无法忘却的记忆。 - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集

それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。

那个明示了是在哪个国家的哪家工厂制造的。 - 中国語会話例文集

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

我这个月月末必须确认进款。 - 中国語会話例文集

事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。

业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集

わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。

我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集

彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。

他只做要他干的事。什么用场都派不上。 - 中国語会話例文集

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。

我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集

原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。

当眼罩被摘下来的时候,他知道了自己在峡谷里。 - 中国語会話例文集

彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。

他们可能会和住在不同国家的人成为好朋友。 - 中国語会話例文集

彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。

他们对于近代人类来说可能看上去很像。 - 中国語会話例文集

クニックが中止になったことを生徒たちはまだ知らない。

学生们还不知道野游取消了。 - 中国語会話例文集

その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。

那个国家的人们以使用香水的使用量而知名。 - 中国語会話例文集

もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。

如果可以帮到你的话,我什么都做。 - 中国語会話例文集

それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。

关于那个,我现在来通过翻译进行确认。 - 中国語会話例文集

それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。

关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集

これは日本の薬事法で劇薬に定められています。

这个在日本的医药法中被定为烈性药。 - 中国語会話例文集

それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。

如果那个对你有帮助的话我很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。

我尽快确认你给我发来的文件。 - 中国語会話例文集

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

在你家的寄宿生活是无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集

その後から私は外国に興味を持つようになりました。

从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

这里的商品价格是打完八折后的价格。 - 中国語会話例文集

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。

当时在场的人们被当局隔离了一周。 - 中国語会話例文集

彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。

他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集

彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。

他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。 - 中国語会話例文集

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集

この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。

我们从心底感谢你们的配合。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS