意味 | 例文 |
「くはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9896件
【図1】DVB−Hコンテンツ配信によるシステムの従来のブロック図である。
图 1是适于 DVB-H内容分发的系统的现有技术框图; - 中国語 特許翻訳例文集
呼処理システム108Aは、インターフェイスモジュール302、プロセッサ304および記憶媒体306を含む。
呼叫处理系统 108A包括接口模块 302、处理器 304和存储媒体 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、この表は一例であり、符号表の作成方法は特に問わない。
其中,该表为一个例子,对编码表的制作方法不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。
可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末特定情報は、場所情報(Shop_Name)と、配列情報(Term_No)とを含むことができる。
终端确定信息可以包含场所信息(Shop_Name)和排列信息 (Term_No)。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機1におけるコピー、プリント、廃棄登録の処理例について説明する。
对数字复合机 1中的复印、打印、作废登记的处理例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、デジタル複合機1における廃棄登録処理について説明する。
参照图 14,对数字复合机 1中的作废登记处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この算出だけでなくAUTNおよびRANDの配信はセキュリティ動作の一部を形成しうる。
该计算以及 AUTN和 RAND的传送可以形成安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中: - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。
图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上に基づいて、概略図100に従って実施される方法は、以下を含む。
基于上文,根据示意图 100实现的方法包括以下内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。
图 1为根据一实施例的包括累加器缓冲器 102的系统 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法900は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサから受信されるブロック902で始まる。
方法 900在框902处开始,其中从应用程序处理器接收一组 NAT规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、カウント・フィールド216〜222に、ユーザ固有情報が入っていてもよい。
在某些实施例中,计数字段 216-222可以包含用户特定的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。
像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。
这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
演算デバイス1204を含む他のデバイスは、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。
其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア1016は、移動局1002のタスクを実施するように実行可能である。
软件 1016是可运行的以执行移动站 1002的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ配線を正しく直しても、バイパス回路164は開回路状態のままとなる。
当纠正了环路配线,旁路电路 164将保持在开路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を意味するように意図される。
此外,术语“或”意味着包括的“或”而不是排外的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの配列には、戻る指示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。
各个排列包括用来获取返回指示的图标 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。
在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。
其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、サンプルハイブリッドPPM−OOK動作を説明している簡略化されたダイヤグラムである。
图 8为描述一样本混合式 PPM-OOK操作的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。
在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施の形態においては、カメラ機器の位置は、位置特定装置410が特定する。
在一个实施例中,照相机装置的定位由定位器系统 410执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷属性は、印刷設定画面510において設定された印刷属性である。
打印属性是利用打印设置屏幕 510设置的打印属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
SSCGとは、一定の変調周期で駆動信号の周波数を拡散させる技術のことである。
SSCG是一种在预先确定的调制周期中扩展驱动信号的频率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。
图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。
在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、一般的なクロストークの補正処理方法を説明するための図である。
图 8是用于描述常用的串扰校正处理方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7(d)の対応テーブルによれば、『写真』オブジェクトは背景画像に含める設定になっている。
根据图 7D的对应表,将“照片”对象设为包括在背景图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。
此外,术语“或”既定意指包括性“或”,而非独占性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、以下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。
这可以通过按照如下求解公式 (6)和公式 (7)完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。
在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。
在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。
在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。
所述接收器可以是移动台,且所述发送器可以是基站收发台。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)通信装置Dによる第1のセキュアな通信フレームの中継配送
(A-2-2)通信装置 D的第 1安全通信帧的中继分发 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(a)は、一のラインセンサ部に着目した、より詳細な構成例を示す回路図である。
图 2A是示出一个线传感器单元的配置的细节的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、一のラインセンサ部に着目した、構成例を示す回路図である。
图 5是示出一个线传感器单元的配置的例子的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接続されている。
即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満足される。
也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |