意味 | 例文 |
「くば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45483件
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.
说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない.
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出。 - 白水社 中国語辞典
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
私は君の家へ何度か君を尋ねたが,その都度玄関払いを食った.
我去你家找了你几次,都吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった.
几次闭门羹,并没有使我灰心。 - 白水社 中国語辞典
物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する.
物价不断上涨,货币相对贬值。 - 白水社 中国語辞典
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
一方では樹木を伐採しながら,一方では造林を推し進める.
一边采伐树木,一边进行造林。 - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた.
我不觉对着茶花沉吟起来。 - 白水社 中国語辞典
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている.
这个单位就靠着他在撑持局面。 - 白水社 中国語辞典
彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.
大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典
左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.
虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.
按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める.
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。 - 白水社 中国語辞典
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.
他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典
モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している.
蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典
こんな具合の悪い場面に直面して,彼は気まずい思いをした.
面对这种尴尬场面,他发窘了。 - 白水社 中国語辞典
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.
我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典
科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.
在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典
彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言葉を片時も忘れなかった.
他时时记着师傅临别时告诫的话。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した.
他退休以后,在自己家里挂牌行医。 - 白水社 中国語辞典
王君がやって来た,そして彼は明日一番で出発すると言った.
老王来过了,他说明天一早就出发。 - 白水社 中国語辞典
チベットのアリ地区は,平均して海抜4000メートル以上である.
西藏阿里地区,平均海拔在四千公尺以上。 - 白水社 中国語辞典
よい言葉を山のように並べた[けれども何の役にも立たなかった].
好话说了一大车。 - 白水社 中国語辞典
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典
宗教の看板を掲げて,秘密結社の活動を繰り広げる.
打着宗教的幌子,开展秘密结社活动。 - 白水社 中国語辞典
私は一度口に出した言葉を引っ込めたりは絶対にしない.
我说出的话绝不往回收。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉まで出かかった言葉をまたもこらえて口にしなかった.
他把到了嘴边的话又咽了回去。 - 白水社 中国語辞典
‘癞’ということを口にするのは阿Qの一番嫌なことに触れることになる.
说“癞”就犯了阿的讳。 - 白水社 中国語辞典
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない.
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典
我々は一緒に組んで1台のオートバイを買い,乗りたい者が乗っている.
我们伙着买辆摩托车,谁爱骑谁骑。 - 白水社 中国語辞典
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない.
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は作家の創作へのインスピレーションをかき立てた.
他的话激发了作家的创作灵感。 - 白水社 中国語辞典
全部の労働力を集中して旱魃との闘いに参加させる.
集中全部劳力参加抗旱。 - 白水社 中国語辞典
学問をやる時ちょっとかじっただけですぐやめるのが一番禁物である.
搞学问最忌讳浅尝辄止。 - 白水社 中国語辞典
(言葉に詰まって,または舌禍を恐れて)口を閉じて物を言おうとしない.
缄口结舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた.
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。 - 白水社 中国語辞典
わが国の万里の長城の偉大さに驚嘆しない者はない.
谁不惊叹我国万里长城的伟大? - 白水社 中国語辞典
皆が慰めの言葉をかけ,彼女も納得することができた.
大家说了些开解的话,她也就想通了。 - 白水社 中国語辞典
我々の薬代の中で,消炎剤の支出が一番多い.
咱们的药费里头,消炎药开支最大。 - 白水社 中国語辞典
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ.
从你口里说出这种话来,可真怪了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.
战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ.
把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.
上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |