意味 | 例文 |
「くぶんてきてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5700件
文脈の分析を行ってください。
请分析文章脉络。 - 中国語会話例文集
国際的分業.
国际分工 - 白水社 中国語辞典
国際的分業.
国际分工 - 白水社 中国語辞典
文学的遺産.
文学遗产 - 白水社 中国語辞典
30分前に来て下さい。
请在30分钟前来。 - 中国語会話例文集
兄弟が分家して暮らす.
分居异爨 - 白水社 中国語辞典
力が適度に分散していく。
适当的分散力量。 - 中国語会話例文集
明日7時30分に起きてください。
请你明天7点30分起床。 - 中国語会話例文集
この文章を書き写してください。
请誊抄这篇文章。 - 中国語会話例文集
愚昧で文化的に立ち後れている.
愚昧落后 - 白水社 中国語辞典
十分休憩してください。
请好好休息。 - 中国語会話例文集
私はその記録を分析している。
我分析那个记录。 - 中国語会話例文集
無理している自分に気づく。
意识到自己在勉强。 - 中国語会話例文集
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いて気持ちがずいぶん楽になった.
听了他的话,心里宽绰多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾分か酒気を帯びている.
他带着几分酒意。 - 白水社 中国語辞典
白話文.(文語文に対し白話で書いた文を指し,五四運動以後胡適などの提唱によって文芸文体のみならず各種文体に広く用いられるようになった書き言葉のことを言う.)≒文学语言,语体,语体文.↔文言文.
白话文 - 白水社 中国語辞典
だから、30分前に来て下さい。
所以请30分前来。 - 中国語会話例文集
充分に楽しんで来て下さい。
请好好地享受。 - 中国語会話例文集
10分遅れて駅に着いた.
晚点十分钟到了站。 - 白水社 中国語辞典
ここの空気はずいぶん汚染されている.
这儿的空气污染得很利害。 - 白水社 中国語辞典
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
我把自己的名片锁在了抽屉里。 - 中国語会話例文集
近代的な科学文化知識.
现代科学文化知识 - 白水社 中国語辞典
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
非系統的断片的知識・教育の作り上げた浅薄な文化,ダイジェスト文化.
选本文化 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
彼は早くから既に文学的な基礎ができていた.
他早年就已有文学的底子。 - 白水社 中国語辞典
気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。
直到身体变好为止请一直躺在床上。 - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承下去。 - 中国語会話例文集
(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』
人民文学 - 白水社 中国語辞典
彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.
他们分了工却又合作得很好。 - 白水社 中国語辞典
この文章は文学的な趣に富んでいる.
这文章富有文学意味。 - 白水社 中国語辞典
政治的風刺文を書く
写讽刺政治的文章 - 中国語会話例文集
テレビ局・新聞社などの特派員.
特派记者 - 白水社 中国語辞典
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
この文章は文法的におかしくないですか。
这个句子在语法上不奇怪吗? - 中国語会話例文集
君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ.
你赶快送去吧,她等着报看。 - 白水社 中国語辞典
幾分か恐れている顔つきを浮かべている.
脸上带着几分畏惧的神情。 - 白水社 中国語辞典
だから自分のノートを持ってきてください。
所以说把自己的笔记本带来。 - 中国語会話例文集
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
因为那个很多国家变成了多元文化。 - 中国語会話例文集
作者は自分の文章についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである.
作者对自己的文章必须删汰可有可无的字句。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品などが)表現が生き生きしていて内容が充実している.
有血有肉 - 白水社 中国語辞典
彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している.
他又红又专。 - 白水社 中国語辞典
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
汽車が予定より30分遅れて出発する,汽車の出発が30分遅れる.
火车晚点出发三十分钟。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物.
正面人物 - 白水社 中国語辞典
この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる.
这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.
反面人物 - 白水社 中国語辞典
一般的文化を山林地区に届ける,山林地区の教育を発展させる.≒文化下乡.
文化上山 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |