意味 | 例文 |
「くほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23721件
ここでは、水平方向をX軸、垂直方向をY軸、レンズの光軸をZ軸とすると、ジャイロセンサ33は、Y軸を中心とする回転方向(ヨー方向)の角速度と、X軸を中心とする回転方向(ピッチ方向)の角速度を検出し、ヨー方向およびピッチ方向それぞれの角速度を制御部11に出力する。
这里,设水平方向为 X轴,垂直方向为 Y轴,透镜光轴为 Z轴,这时,陀螺仪传感器 33对以 Y轴为中心的旋转方向(偏转方向 )的角速度和以 X轴为中心的旋转方向 (俯仰方向 )的角速度进行检测,将偏转方向和俯仰方向的各个角速度输出到控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで生体情報が取得されると、当該生体情報と、記憶素子52に格納されている認証キー情報とを比較する。
当获得到生物信息时,将所获得的生物信息与存储器元件 52内存储的认证密钥信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図。
图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図である。
图 4是示出用于选择搜索电话簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、方法300のブロック302に関して記載されているように、広告情報はまた、メタデータ及び広告終了値(advertisement expiration value)を含み得る。
同样如参照方法 300的框 302而描述的,该广告信息还可以包括元数据和广告到期值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、機器リストにおいて、デバイス情報に対応付けて登録された特定情報を、登録特定情報ともいう。
这里,将与设备信息对应地登记在设备列表中的指定信息称为登记的指定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。
此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。
另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵識別情報管理部32は、当該鍵の識別情報(1−4)をさらに新しくした鍵の識別情報(1−5)を設定し管理する(T109)。
密钥识别信息管理部 32设定将该密钥识别信息 (1-4)进一步更新而得到的密钥识别信息 (1-5)并进行管理 (T 109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法の一例において、前記相対的な移動は、少なくとも一方向におけるスライド移動を含む。
在一个示例性方法中,所述相对移动包括沿至少一个方向的滑动移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方向(副走査方向に直交する方向)に沿って配置される。
本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延伸的矩形的棒状。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、復号装置は、3Dビデオ表示装置の表示方法を表す情報を3Dビデオ表示装置から取得し、その表示方法がLRペアを連続する異なるタイミングで表示する方法である場合、上述した表示制御処理を行う。
在这种情况下,解码设备从 3D视频显示设备获得指示 3D视频显示设备的显示方法的信息,并在显示方法是在连续的不同定时显示 L-R对的方法时,执行上述显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像情報処理装置に関し、特に立体視表示のための奥行値を含む画像情報を取り扱う画像情報処理装置、撮像装置、および、これらにおける処理方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。
本发明涉及图像信息处理设备,更具体地涉及处理包含用于立体显示的深度值的图像信息的图像信息处理设备、图像捕获设备、用于这些设备的处理方法、以及用于使计算机执行该方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記接続IEは、前記接続に関連した情報を含む。
连接 IE包括与连接相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
[注目被写体情報記憶部の記憶例]
[目标对象信息存储部分的存储示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理
1-4-2.相关信息滚动显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56を含む。
管理表 30包括多个组合信息 50至 56。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したデータを「顧客情報」に格納する。
将获得的数据储存到“客户信息”。 - 中国語会話例文集
いくら東北地方と言えども、やっぱり夏は暑い。
再怎么说是东北地区,夏天还是很热。 - 中国語会話例文集
本を置く時、方向を揃えて下さい。
摆书时,请让方向保持一致。 - 中国語会話例文集
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
トラブルがあったことを報告してください。
如果发生纠纷,请进行报告。 - 中国語会話例文集
ミスがあった場合は必ず報告してください。
发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集
出力した資料は放置しないでください。
请不要将输出的资料放置不理。 - 中国語会話例文集
報告が遅くなりまして申し訳ございません。
很抱歉没有及时报告。 - 中国語会話例文集
上司に報告する為に、早く見積書がほしい。
我因为要和上司汇报,所以想快点拿到报价单。 - 中国語会話例文集
私の大学は法学と会計学が有名である。
我大学的法学和会计学很有名。 - 中国語会話例文集
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
诱售广告被法律严行禁止。 - 中国語会話例文集
あなたに良い報告ができてうれしく思います。
我很开心能给你一个好的报告。 - 中国語会話例文集
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
浓雾是领航员无法辨别方向。 - 中国語会話例文集
僕は暫くして警察に通報しました。
我姑且报警了。 - 中国語会話例文集
私は、9月末で辞職することを報告します。
我申请了九月末辞职。 - 中国語会話例文集
放課後よく図書館で読書をします。
我经常放学后在图书馆读书。 - 中国語会話例文集
屋久島の南の方に旅行に行く。
去屋久岛的南边旅游 - 中国語会話例文集
この情報に間違いがないか確認してください。
请确认这个信息有没有错。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。
他们会有兴致地听你的演讲的吧。 - 中国語会話例文集
その情報を送ってくれてありがとう。
谢谢你把那个信息发给我。 - 中国語会話例文集
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
我建议你事先记住这个信息哦。 - 中国語会話例文集
私にあなたのフライトの情報を送ってくれますか?
可以将你的航班信息发给我吗? - 中国語会話例文集
しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。
而且那本书里面包含了很多的信息。 - 中国語会話例文集
処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。
不得不去付处方药的钱。 - 中国語会話例文集
あまり高くないレストランの方がリラックスできる。
我能在不是很贵的饭店里放松。 - 中国語会話例文集
この種類の研究はたくさん報告されている。
这一类的研究很多被报告出来。 - 中国語会話例文集
その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我那份报告提交的晚了。 - 中国語会話例文集
メールでその報告を送って下さい。
请你用邮件发送那份报告。 - 中国語会話例文集
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集
報告書を3月5日迄に提出してください。
报告书请在3月5日之前提交。 - 中国語会話例文集
早く交番に連絡した方がいいですよ。
早点与派出所联系会比较好哦。 - 中国語会話例文集
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |