意味 | 例文 |
「くほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11366件
この本は思っていたほど高くない。
这本书没有想象的贵。 - 中国語会話例文集
授業がなくて、本当に残念です。
没有课,我真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
授業に行けなくて、本当に残念です。
不能去上课,我真的很遗憾。 - 中国語会話例文集
本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。
今天市场也有很多的花到货。 - 中国語会話例文集
あなたが失くした本はすぐに見つかるでしょう。
你弄丢的书立马就能找到吧? - 中国語会話例文集
私のために時間を割いてくれて本当に有難う。
真的很感谢你能为了我抽出时间。 - 中国語会話例文集
あなたがここまで日本語を好きでいてくれて嬉しいです。
我很高兴你这么喜欢日语。 - 中国語会話例文集
英語に翻訳したものを送ります。
我把翻译成英语的东西发送给你。 - 中国語会話例文集
自宅家に約40冊の本を持っています。
我家有大约40本书。 - 中国語会話例文集
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
我会把我们酿的日本酒送给你。 - 中国語会話例文集
彼はわたしに本を一冊見せてくれた。
他给我看了一本书。 - 中国語会話例文集
その科学者はクエールに関する本を書いた。
那个科学家写了一本关于奎尔的书。 - 中国語会話例文集
その本には付箋がたくさん貼られていた。
那本书里贴了很多便签。 - 中国語会話例文集
一緒に行けなくて本当に残念です。
没能一起去我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
我这周比上周多读了很多书。 - 中国語会話例文集
本当はもっとたくさん会話をしたかった。
我其实想多说些话的。 - 中国語会話例文集
明日から29日まで娘と香港に行く予定です。
我从明天开始到29号之前准备和女儿去香港。 - 中国語会話例文集
日本語で答えてくれてありがとう。
谢谢你用日语回答我。 - 中国語会話例文集
体が動くことによる重要な本質
根据身体动作的重要本质。 - 中国語会話例文集
この本は私たちを悲しくさせました。
这本书让我们非常悲伤。 - 中国語会話例文集
ぜひ彼女の本を読んで見てください。
请一定要看看她的书。 - 中国語会話例文集
あまりにも忙しくてその本を読めない。
因为太忙了而没法读那本书。 - 中国語会話例文集
本をじっくり読むように意識する。
我意识到要仔仔细细地读书。 - 中国語会話例文集
この本はたくさんの子供達に読まれています。
有很多孩子在读这本书。 - 中国語会話例文集
君たちは最後まで本当によく頑張った。
你们真的努力到了最后。 - 中国語会話例文集
私たちは本、服そして靴を梱包した。
我们把书、衣服和鞋子打包起来了。 - 中国語会話例文集
10月1日から娘と香港に行く予定です。
我打算十月一日起和女儿一起去香港。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。
不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
これからもたくさんの本を読んで行きたいです。
我今后也想读很多书。 - 中国語会話例文集
この本はあれほど面白くありません。
这本书没那么有趣。 - 中国語会話例文集
それでその本も読んでみたくなった。
然后我也想读一下那本书了。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
挨拶しに来てくれて本当にありがとう。
真是太谢谢你来问候我们了。 - 中国語会話例文集
その人参とたまねぎは本物そっくりだった。
那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。 - 中国語会話例文集
日本語を理解するのはものすごく難しい。
理解日语相当难。 - 中国語会話例文集
私は本を読み続けたくなるだろう。
我会想继续读这本书吧。 - 中国語会話例文集
強くあることは本当に難しいです。
拥有一颗强大的内心是一件非常困难的事情。 - 中国語会話例文集
たくさんの本を読むことは重要です。
多读书很重要。 - 中国語会話例文集
これは本当にめちゃくちゃ楽しい。
这个真的是太好玩了。 - 中国語会話例文集
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集
どうして、毎年冬に香港に行くのですか?
你为什么每年冬天都去香港? - 中国語会話例文集
私は昔はたくさんの本を読んでいました。
我从前的时候读过很多的书。 - 中国語会話例文集
私達は本当にそこに行くのを心待ちにしていたの?
我们真的是在等待去那里吗? - 中国語会話例文集
彼は本当にとくべつな選手になれる。
他绝对能够成为很特别的选手。 - 中国語会話例文集
とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。
总之,我能见到您真的是很开心。 - 中国語会話例文集
Aは資本金の66パーセントを占る。
A占了资金的66%。 - 中国語会話例文集
あなたのためにそれを日本語で書くべきですか?
为了你应该用日语写那个吗? - 中国語会話例文集
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
读你推荐的书,花了两年时间。 - 中国語会話例文集
これらの文は機械翻訳を使って訳されている。
这些文章是用自动翻译机而翻译出来的。 - 中国語会話例文集
彼は顧客に本の良さを説得した。
他向顾客劝导这本书的好处。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |