「くぼて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くぼての意味・解説 > くぼてに関連した中国語例文


「くぼて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5102



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 102 103 次へ>

車の中には防犯装置が備えられている.

汽车里边有防盗装置。 - 白水社 中国語辞典

制御入力1504は、OFDMシンボルとシンボル値のカウントを提供し、また、Dyシンボルから分離された連続的なOFDMシンボルのパイロットキャリアの存在をカウントするモジュロ5xDyシンボルカウンタを提供する。

控制输入 1504提供 OFDM符号的符号值的计数并且提供以 5xDy为模的符号计数器,以将相隔 Dy个符号的接连 OFDM符号上的导频载波的存在计算在内。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコントローラー200は、例えばユーザーによって携行可能な大きさの無線通信端末であり、本体表面に、電源ボタン211、メニューボタン212、エスケープボタン213、スクロールボタン214、および複数の文字/数字入力ボタン215を含む各種の操作ボタンが配されている。

远程控制器 200例如为用户可携带大小的无线通信终端,在主体表面上配有电源按钮 211、菜单按钮 212、退出按钮 213、滚动按钮 214及包含多个文字 /数字输入按钮 215的各种操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰定下了下个周六打网球的计划。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰计划下个周六打网球。 - 中国語会話例文集

将来の展望について、いくつか質問をして話します。

关于对未来的展望,我说一些问题。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰准备在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰打算在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

一年じゅう敵に動きがなくても,防備は1日たりとも怠ってはならない.

宁可长年无敌情,不可一日无防备。 - 白水社 中国語辞典

その後、制御部101は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011により、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103を制御して絞り1022を駆動する。

之后,控制部 101通过变焦 /调焦 /光圈控制部 1011来控制变焦 /调焦 /光圈驱动部 103而驱动光圈 1022。 - 中国語 特許翻訳例文集


CP挿入器ブロック310は、シンボル間干渉(ISI)から保護するガード時間をシンボル間に設けるために、OFDMシンボルの部分を繰返してもよい。

CP插入器块 310可以重复 OFDM符号的部分,从而提供符号之间的保护时间以防止符号间干扰 (ISI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3つのOFDMシンボルによって定義され、リソースブロック内のOFDMシンボルにより順序付けられたシンボルグループを説明する図である。

图 14图示了在资源块内在三个 OFDM符号上限定并且由 OFDM符号排序的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。

码元调制器A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、ビデオ処理システムはマザーボード及び少なくも1個のドーターボードを備え、各ドーターボードはドーターボードスイッチを介して互いに接続された多数のプロセッサーを持つ。

在一个示例中,视频处理系统包括: - 中国語 特許翻訳例文集

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

我完全不会英语,所以大家看着我也许会很难受,真心为此而道歉。 - 中国語会話例文集

これにより、所定被写体のボケが修復されたボケ修復画像を得ることができる。

这使得可以通过恢复预定被摄体的模糊来获得模糊恢复图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明部21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。

照明部 21,通过设置于取景器盒 FB,对取景器盒 FB内进行照明。 - 中国語 特許翻訳例文集

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.

茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

この県では畜産・漁業などを発展させ,農民の余剰穀物をほぼ処理した.

这个县发展畜、渔业,基本上消化了农民余粮。 - 白水社 中国語辞典

人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦点は、収束点とほぼ同じである。

当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦点与会聚点大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。

在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7−2実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 22是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第7−3実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 25是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7C)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】第7−4実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 27(a)~ (d)是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】第7−5実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 29是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7E)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度Yfは、肌代表色の明るさであり、肌画素の輝度平均値をほぼ表していると言える。

亮度 Yf是肌肤代表色的明亮度,其基本表示了肌肤像素的亮度平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

盆石を始めるため、黒い盆と小石、そして白い砂をそろえました。

为了开始制作盆景,备齐了黑色的花盆和小石子还有白砂。 - 中国語会話例文集

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.

他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

彼も彼女も、毎週末に僕と一緒にテレビゲームをしてくれます。

他和她每周末都和我一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である.

楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典

僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。

能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集

彼は羅漢堂にも行って見て回り,千仏楼を登って見学した.

他又去转了转罗汉堂,爬到千佛楼上看了看。 - 白水社 中国語辞典

こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。

以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集

早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。

要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集

チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。

藏族家庭以朴素的笑脸来迎接我们。 - 中国語会話例文集

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。

她给我们做了培根蛋面当午饭。 - 中国語会話例文集

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。

为了防止事故,请好好地确认后车镜。 - 中国語会話例文集

各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.

各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典

ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.

把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典

彼は体がとてもよく,一気に五六回上ったり下りたりする.

他身体好,一口气上下五六遍。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.

她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典

クマは木に登ることができるし,また直立して歩くこともできる.

熊能爬树,也能直立行走。 - 白水社 中国語辞典

彼女のために(リボンで髪をくくって)お下げを編んでやりなさい.

你替她扎扎小辫儿。 - 白水社 中国語辞典

覚えがよくなくても,自分の誕生日を忘れるようなことにはならない.

虽然记性不好,也不至于忘记自己的生日。 - 白水社 中国語辞典

障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。

有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集

私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。

我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS