意味 | 例文 |
「くみこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2468件
彼らは既に国民の非難を受けた.
他们已经受到国人的抨击。 - 白水社 中国語辞典
身の毛もよだつような大きな声を立てて泣く.
狼嗥鬼叫((成語)) - 白水社 中国語辞典
国民経済発展の遠大な計画.
发展国民经济的宏图 - 白水社 中国語辞典
ばあさんよ,早く見に来なさい!花はすっかり咲いたよ.
老婆子,你快过来看看!花都开了。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
植民地当局が愛国政党を取り締まる.
殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典
彼は黒子のやつが悪巧みをやったのだと断定した.
他断定是黑子捣的鬼。 - 白水社 中国語辞典
彼は香山へ行く道をよく知っている.
他熟识去香山的路。 - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はいささか激励するという含みがある.
他的话有点儿鼓动的意味。 - 白水社 中国語辞典
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊.
杂牌军 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
国民党統治下の空前の水害.
国民党治下的空前水灾 - 白水社 中国語辞典
工員たちは急いでカラーテレビを組み立て始めた.
工人们赶着把彩电装配起来。 - 白水社 中国語辞典
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法900は、ATから再送信されたBSRを受信すること(902)を含みうる。
方法 900可包括接收从 AT重新发射的 BSR 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たち女生徒を甘く見ないでよ!—これはこれは,滅相もない!
别小看我们女学生!—不敢,不敢! - 白水社 中国語辞典
この劇映画はさほどのことはなく,見ても見なくてもどちらでもよい.
这个故事片不怎么样,看不看不吃劲。 - 白水社 中国語辞典
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ.
此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看起来像四十多岁的人,多少相! - 白水社 中国語辞典
こういう状況はよく見られることで,決して珍しくはない.
这种情况是常见的,并不希罕。 - 白水社 中国語辞典
この自転車は2度組み立てたが,その都度おかしいところがある.
这辆自行车装过两次了,都有毛病。 - 白水社 中国語辞典
他人の経験に対して,必ず研究を加えてこそ,そこから有益な教訓をくみ取ることができる.
对于别人的经验,必须加以研究,才能从中吸取有益的教训。 - 白水社 中国語辞典
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
这个飞机模型是由几个零件组装起来的。 - 中国語会話例文集
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている.
这篇文章前后呼应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典
彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない.
他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。 - 白水社 中国語辞典
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.
民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典
これらの仕組みを組み合わせることにより、電気自動車への課税処理に伴う上記の困難が解決される。
通过组合这些机制,可解决上述与电动汽车征税处理有关的困难。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、42.836Ghzに、一組の4つのチャネルを、使用することができる。
例如,可以使用跨越 42.836Ghz的一组 4个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな重み付けの組をダウンロードすることも可能である。
下载新的权重集也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの各条件を組み合わせて判断してもよい。
而且也可以将上述各条件结合来进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態では、方法300は、BSRを送信することを含みうる(302)。
在实施例中,方法 300可包括发射 BSR 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。
每个码元在历时上可以为大约 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアドレスは、プレフィクス部分およびIID部分を含みうる。
该地址可以包括前缀部分和 IID部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。 - 中国語会話例文集
彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。
他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。 - 中国語会話例文集
その家族みんなが私がこれをやっているのを見ていた。
那个家族的所有人都看着我做这个。 - 中国語会話例文集
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。
这个是关于这个法律课题的第一次活动。 - 中国語会話例文集
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
很顺利将我们的概念加入进计划中去了。 - 中国語会話例文集
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
我们什么时候必须要组装这些呢? - 中国語会話例文集
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。
这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。 - 中国語会話例文集
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。
这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。 - 中国語会話例文集
あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。
那个政治家为了自己想要控制国民。 - 中国語会話例文集
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。
这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。 - 中国語会話例文集
我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない.
我们要小心坏人在背后捣鬼。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |