意味 | 例文 |
「くもい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2135件
このように引き延ばし続けても結局は長く続くものではない.
这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典
仕事は比較的繁雑で,2,3日じゅうに片づくものでない.
工作比较繁复,不是两三天就搞好的。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあこんなにでたらめをやるなんて思いも寄らなかった.
没想到竟敢如此胡闹。 - 白水社 中国語辞典
緑肥作物(レンゲ・ウマゴヤシなど緑肥にする目的で栽培する作物).
绿肥作物 - 白水社 中国語辞典
中国伝統の学問を体となし,西洋伝来の学問を用となす.
中学为体,西学为用。 - 白水社 中国語辞典
生々しい現実を前にして,彼は納得もし,感服もした.
在活生生的事实面前,他清楚了,也折服了。 - 白水社 中国語辞典
においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.
带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典
(おいしい食物にありついて)君は本当についてるよ.
你真有口福。 - 白水社 中国語辞典
その店はほとんど客もいないのに営業している。
这家店虽然几乎没有客人但仍在营业。 - 中国語会話例文集
その計画も推進して参りたいと思います。
我也想推进那个计划。 - 中国語会話例文集
その店はほとんど客もいないのに営業している。
那家店几乎没什么客人但还在营业。 - 中国語会話例文集
それらについて全く問題がないと思っています。
我觉得有关那些完全没有问题。 - 中国語会話例文集
くりくりした黒い目は,一刻もじっとしていない.
两只溜园的黑眼,一刻也不安生。 - 白水社 中国語辞典
作物はたいへん勢いよく育っている.
庄稼长得十分旺盛。 - 白水社 中国語辞典
かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.
雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典
(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな!
你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典
操作規程に基づいて運転すべきであって,やみくもに走らせるのはいけない.
要按操作规程开车,不可唐突行驶。 - 白水社 中国語辞典
小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ.
一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。 - 白水社 中国語辞典
図8は、雲台10の内部構成例を示している。
图 8是示出横摇 /纵摇云台 10的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、雲台10の内部構成例を示している。
图 8是图示云台 10的示例性内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
雲霧がたいへん低く(垂れ),風の音がたいへん激しい.
云雾很低,风声很急。 - 白水社 中国語辞典
(学校に行かず就職もしていない)失業青年.
社会青年 - 白水社 中国語辞典
いたずらに虚名だけがあって,実際の学問がない.
徒有虚名,并无实学。 - 白水社 中国語辞典
署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。
这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分を何様だと思っているのか?よくもまあ私に余計な世話を焼いたりして!
你算老几?居然敢来管我的闲事! - 白水社 中国語辞典
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典
Bはモーターデザインに広く用いられている。
B被广泛用于发动机设计。 - 中国語会話例文集
それはいろいろな場所から撮影された雲です。
那是从各种各样的地方拍摄的云。 - 中国語会話例文集
発毛と、育毛に効く、成分も入っています。
也含有生发和养发的有效成分。 - 中国語会話例文集
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集
私と祖母は、性格も似ているらしいです。
我和祖母的性格好像很像。 - 中国語会話例文集
混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく.
拨开迷雾,端正方向。 - 白水社 中国語辞典
夕焼け雲が金色に光り輝いている.
火烧云金灿灿的。 - 白水社 中国語辞典
(穀物以外に豆類・芋類をも含めた)食糧収穫量.
粮食产量 - 白水社 中国語辞典
どうぞ申告漏れのないようにご注意ください.
请注意不要有漏报。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
ストーブの火が勢いよく燃えている.
火炉子燃得很旺。 - 白水社 中国語辞典
虚名はあるが地に着いた学問はない.
有虚名而无实学 - 白水社 中国語辞典
彼はいらだつと,うまく物が言えない.
他心里一急,就说不上来。 - 白水社 中国語辞典
家庭教育問題に対して幾つかの落とし穴がある.
对于家教问题有几个误区。 - 白水社 中国語辞典
学問の各分野は互いに入り込んでいる.
学科之间相互渗透。 - 白水社 中国語辞典
大空はとても青く,一かけらの黒い雲もない.
天空湛蓝湛蓝,没有一丝云翳。 - 白水社 中国語辞典
彼は疑い深く,持って回った物言いをしたがる.
他心眼儿多,说话爱转弯子。 - 白水社 中国語辞典
今年の農作物は例年に比べて生育がよい.
今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典
手振れ補正ユニット17は、Y軸モータ73についても、X軸モータ63と同様に回転させる。
手抖动补偿单元 17对 Y轴电机 73也进行与 X轴电机 63同样的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。
就算发现了新的问题,也不能随便的分散注意力。 - 中国語会話例文集
李さんは早くも少年時代にたくさんの有名作家の作品を読んでいる.
老李还在少年时代就读过不少著名作家的作品。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |