意味 | 例文 |
「くよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39553件
楽しいことが続くように願った。
我希望开心的事继续下去。 - 中国語会話例文集
それをそのように描いた理由を教えてください。
请告诉我你那样画那个的理由。 - 中国語会話例文集
それを出来るようにしてくれませんか。
可以请你完成那个吗? - 中国語会話例文集
どうしてそのような事を聞くのですか?
你为什么要问那样的事呢? - 中国語会話例文集
どのようにその手続をするか教えてください。
请你教我如何操作那个程序。 - 中国語会話例文集
迷惑メールが送られてこないよう設定する。
我设定了屏蔽垃圾邮件。 - 中国語会話例文集
日頃からできるだけ歩くようにしている。
我从平时就尽量步行。 - 中国語会話例文集
これからも仲良く刺激し会える友達でいよう!
我们今后也做互相激励能见面的朋友吧! - 中国語会話例文集
副作用のリスクは高用量によって高まる。
副作用的风险因高剂量而提高。 - 中国語会話例文集
日曜日羽田に迎えに行く必要がありますか?
星期天需要去羽田迎接吗? - 中国語会話例文集
通行人の邪魔にならないようにしてください。
请不要妨碍到过路人。 - 中国語会話例文集
重いものが下になるように置いてください。
重的东西请放在下面。 - 中国語会話例文集
体を壊すようなことまでしてダイエットしたくない。
不想做会伤害身体的事来减肥。 - 中国語会話例文集
他の名主からは良くは思われていないようだ。
别的名君没有认为很好。 - 中国語会話例文集
そちらは暖かくなったようですね。
那边好像变暖和了呢。 - 中国語会話例文集
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
请拿着这个来收银台。 - 中国語会話例文集
自信過剰にならないように注意しなくてはならない。
必须注意不能过度自信。 - 中国語会話例文集
サンプルを送付いただけますよう宜しくお願いします。
麻烦您送来样品。 - 中国語会話例文集
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
终于恢复平静了的夜晚。 - 中国語会話例文集
私達はようやく愛の巣を手にする事ができました。
我们终于得到了爱巢。 - 中国語会話例文集
しばらくはのんびりしようと考えています。
想着暂时悠闲一下吧。 - 中国語会話例文集
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
她在服用少量的口服避孕药。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
今度は指示通りに上げるようにしてください。
下次请按照指示举起。 - 中国語会話例文集
男性用トイレは一階をご利用ください。
男士洗手间请在一楼使用。 - 中国語会話例文集
あの朝の体験が深く広がっているようである。
那个早上的体验看样子深深的扩散了。 - 中国語会話例文集
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
总之,那是我们怎么也没办法的事。 - 中国語会話例文集
月曜日から木曜日までは、特に何もありませんでした。
从周一到周四,没什么别的事。 - 中国語会話例文集
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您谅解。 - 中国語会話例文集
あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。
像那首歌里出现的那样的恋人是理想型的呢。 - 中国語会話例文集
彼は中国人のように中国語を話した。
他像个中国人一样说了汉语。 - 中国語会話例文集
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
活了10年终于发觉了。 - 中国語会話例文集
私は彼のようには上手く泳げない。
我游的没有他那么好。 - 中国語会話例文集
一ヶ月くらいで 戻るように考えています。
想着一个月左右就回来。 - 中国語会話例文集
月曜日までに論文を書く必要がある。
需要在星期一之前写论文。 - 中国語会話例文集
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
请注意不要让小孩受伤。 - 中国語会話例文集
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
为了能开个好会进行周密的准备。 - 中国語会話例文集
彼はどうしようもないのんだくれだ。
他是一个无药可救的酒鬼。 - 中国語会話例文集
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
请不要让你周围的人注意到。 - 中国語会話例文集
パソコンで中国語の入力を出来るようにした。
把电脑设置成能够打中文了。 - 中国語会話例文集
このような関係が築けてうれしく思います。
能够建立这样的关系我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
相手に分からないように調べてください。
请在不要让对方知道的情况下调查。 - 中国語会話例文集
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您理解。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
彼は芸能プロダクションに所属しているようだ。
他好像在文娱制片公司工作。 - 中国語会話例文集
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
为了员工能领取更多工资。 - 中国語会話例文集
ご検討いただきますよう、よろしくお願いいたします。
希望您能研究一下。 - 中国語会話例文集
ご理解いただけますよう、よろしくお願いいたします。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
今しばらくお待ちいただけますようお願い申し上げます。
希望你能再稍等一会。 - 中国語会話例文集
仕事がうまくいっているようで何よりです。
工作顺利就比什么都好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |