意味 | 例文 |
「くらした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 179件
父の給料によって暮らしを立てる.
靠父亲工资过活。 - 白水社 中国語辞典
彼の豊かな暮らしはそう長くは続かないだろう.
他红火的日子一定不会太长了。 - 白水社 中国語辞典
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。
因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。 - 中国語会話例文集
彼はアメリカで10年暮らした.その後またイギリスへ渡った.
他在美国住了十年。之后,又到了英国。 - 白水社 中国語辞典
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。
我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。
即使不工作我也可以过富裕的生活。 - 中国語会話例文集
代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.
世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典
私はこの数年は反故の山に埋もれて暮らしを立てた.
我这几年是在故纸堆中讨生活。 - 白水社 中国語辞典
人に代わって店番をしたりくず物拾いをしてそれで暮らしを立てる.
替人看铺及拾荒为生。 - 白水社 中国語辞典
おい若者たち,しっかりと働け,よい暮らしはまだ先だ.
小伙子,好好干,好日子还在后头哪。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。
暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集
私の母の実家の秋田県には祖父母と叔母が暮らしています。
祖父母和姑姑在我母亲的家乡秋田县生活着。 - 中国語会話例文集
子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。
我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった.
解放后他们才过上了幸福日子。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,彼は長い間貧しい暮らしをしていた.
在旧社会,他长期过着寒苦的日子。 - 白水社 中国語辞典
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない.
他精打细算过日子,从不拉账。 - 白水社 中国語辞典
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない.
他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典
月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする.
中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。
她现在和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。
她现在也和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ.
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典
一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている.
一家老少的生活,全指靠父亲一个人。 - 白水社 中国語辞典
遊び暮らして働くのを嫌がるという考えをはびこらせてはいけない.
好逸恶劳的思想滋长不得。 - 白水社 中国語辞典
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你带着他没能活下去的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
私は平穏な暮らしをしてみたいと思ったが,結果はどこへ行っても平穏ではなかった.
我想过个太平日子,结果是到处不太平。 - 白水社 中国語辞典
君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ!
你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩! - 白水社 中国語辞典
例えば、モバイル・デバイス304は、クラシファイヤ306および/またはディジネータ308を含みうる。
例如,移动设备 304可以包括分类器 306和 /或指定器 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。 - 中国語会話例文集
お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった.
靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻苦。 - 白水社 中国語辞典
家の暮らし向きが困難であったので,高校に進学して勉強するすべがなかった.
由于家庭经济困难,无法升入高中求学。 - 白水社 中国語辞典
私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。
我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。 - 中国語会話例文集
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。
不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。 - 中国語会話例文集
彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。
看到她开心的笑容我就能想象出她在美国的生活状况。 - 中国語会話例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。 - 中国語会話例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。 - 中国語会話例文集
結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。
结果,在东京生活1年3个月后,我真的很喜欢这。 - 中国語会話例文集
彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。
他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。 - 中国語会話例文集
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。
去看了把丈夫和孩子留在家中离家出走一个人生活的妹妹。 - 中国語会話例文集
表記の製品は、5~40℃以下の直射日光を避けた室内の暗所で保管のこと。
记载的商品要在5~40摄氏度的避免阳光直射的室内的暗处保存。 - 中国語会話例文集
四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。
虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。 - 中国語会話例文集
あのころは(一日何とか過ごせばそれを一日だと認める→)その日暮らしをしていた.
那时候挨一天算一天。 - 白水社 中国語辞典
高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする.
放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里! - 白水社 中国語辞典
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない.
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典
家ではまたよそから数千元の負債をして,暮らし向きがかなり窮迫している.
家里又欠下几千元外债,日子过得相当拮据。 - 白水社 中国語辞典
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない.
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |