「くらべ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くらべの意味・解説 > くらべに関連した中国語例文


「くらべ」を含む例文一覧

該当件数 : 361



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。

这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。 - 中国語会話例文集

あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。

你儿子的技术一定比我们的好。 - 中国語会話例文集

他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。

就算不和别人比,正因有别人才有自己。 - 中国語会話例文集

あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。

和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。 - 中国語会話例文集

彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。

他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.

我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典

この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.

这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典

昨年同期と比べると,情勢は大いに発展している.

和(跟)去年同期比较,形势有很大发展。 - 白水社 中国語辞典

彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる.

他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典

斥候は敵と知恵比べをして,重要な情報を手に入れた.

侦察兵同敌人斗智,获得了重要情报。 - 白水社 中国語辞典


山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ.

山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った.

他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。 - 白水社 中国語辞典

彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり白髪が増えている.

他的头发确乎比去年白得多了。 - 白水社 中国語辞典

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない.

这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典

漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する.

汉字比拼音文字传递更多的信息。 - 白水社 中国語辞典

この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである.

这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典

物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.

物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典

彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.

别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典

山津波が突然やって来て,比べようもないほど猛烈である.

山洪暴发,迅猛无比。 - 白水社 中国語辞典

これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない.

这些国产品和进口的相比,并不逊色。 - 白水社 中国語辞典

ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.

其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典

彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ.

他们的买卖比前两年也就说是不错而已。 - 白水社 中国語辞典

これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.

这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典

(1つだけあって2つとない→)ただ1つだけである,唯一無二である,他に比べるものがない.

有一无二((成語)) - 白水社 中国語辞典

第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。

第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、複数の同時HA/LMA接続の多重送信を容易にする予約ラベルの例示である。

图 6是用于促进对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例保留标记的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

8ビットの予約ラベルは、15の異なるHA/LMA、および15の異なるIPフローを識別するために使用される。

8位保留标记可用以识别 15个不同的 HA/LMA和 15个不同的 IP流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。

在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。

接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、相関値71から出力される相関値は、図9の場合に比べて小さな値となる。

结果,从相关器 71输出的相关值变为小于图 9的设置中的有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)に比べ、各画素の濃度値はより色が濃い値(より小さい値)に変換されている。

与图 16(A)相比较,各像素的浓度值变换成颜色更浓的值 (更小的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明は、先行技術に比べて、より良い低信号応答を有する。

因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。

过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットで調べたら白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。

我上网查了一下,据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集

彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。

跟她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。 - 中国語会話例文集

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。

多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。 - 中国語会話例文集

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集

その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。

那家银行报出与前期相比销售额同期纯利润率减少了10%。 - 中国語会話例文集

もしあなたが食べ物と自分を比べることができたら、あなたはどの食べ物ですか?

如果把你比喻成食物的话,你是哪个食物呢? - 中国語会話例文集

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。 - 中国語会話例文集

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。

网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集

彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い.

他弟弟也不比也矮。 - 白水社 中国語辞典

彼は富豪の子弟で,金はたっぷりあるので,私はとても比べものにならない.

他是富家子弟,有的是钱,我比不起。 - 白水社 中国語辞典

こういう楽しみはどのような物質的享受も比べることができないものである.

这种快慰是任何物质享受都不能比拟的。 - 白水社 中国語辞典

社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない.

社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS