「くらり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くらりの意味・解説 > くらりに関連した中国語例文


「くらり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2927



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 58 59 次へ>

MACクライアント部17は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 17实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACクライアント部28は、ブリッジ機能などを実現するものである。

MAC客户机单元 28实施桥接功能等。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施例によるアンテナクラスタリング(antenna clustering)を示す。

图 4示出根据本发明的一个实施例的天线成簇。 - 中国語 特許翻訳例文集

530 偏波スクランブルキャンセル信号処理部制御部

530偏振扰频消除信号处理部控制部 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。

当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態のクライアント装置5の処理を説明する。

现在将描述根据本发明实施例的客户端装置 5处执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

雨の日が待ち遠しくる強力 ラインナップをぜひご覧あれ.

请务必看看这令人急切期待雨天到来的强大产品阵容。 - 中国語会話例文集

基板分割時の応力によるクラック発生の恐れがある。

有发生因基板分割时的作用力而产生的开裂的危险。 - 中国語会話例文集

このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。

这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。 - 中国語会話例文集


帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。

在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。 - 中国語会話例文集

私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。

我确认了父母给我邮寄的包裹里面的东西。 - 中国語会話例文集

夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。

暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集

去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。

和去年相比,今天我们公司的营业额降低了。 - 中国語会話例文集

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。

今年本公司的营业额和去年比减少了。 - 中国語会話例文集

今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。

今年本公司的营业额相比去年减少了 - 中国語会話例文集

夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。

我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集

次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。

下一次的巴黎俱乐部的会议的日程还没有确定。 - 中国語会話例文集

昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。

和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集

化石燃料は動植物の化石化によって作られる。

化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。 - 中国語会話例文集

私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。

我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。 - 中国語会話例文集

私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。

我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。 - 中国語会話例文集

クラブの委員会は、彼の入会申し込みを投票で退けた。

俱樂部的委員投票拒绝了他的入會申請。 - 中国語会話例文集

両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。

父母以前经常带我去游乐园。 - 中国語会話例文集

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

私は中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。

我在初中的吹奏乐队吹单簧管。 - 中国語会話例文集

リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。

从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。 - 中国語会話例文集

時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。

有时樱花花瓣起舞,那种光景真是绝美啊。 - 中国語会話例文集

バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。

黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。 - 中国語会話例文集

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。

本尼·古德曼是我喜欢的单簧管演奏家。 - 中国語会話例文集

私が次に旅行に行きたい場所は屋久島と桜島です。

我下一次想去旅行的地方是屋久岛和樱岛。 - 中国語会話例文集

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。

社团活动在大学生活中起到重要的作用。 - 中国語会話例文集

そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。

那个冰淇淋是用高档的牛奶制成的。 - 中国語会話例文集

そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。

那个甜筒是用高档牛奶做的。 - 中国語会話例文集

前線では残酷な敵と闘い,銃後では悪辣な権力者と闘う.

前方打豺狼,后方除恶狗。 - 白水社 中国語辞典

船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた.

船埠头荡漾着暗绿色的脏水。 - 白水社 中国語辞典

大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない.

群众的来信要及时处理。 - 白水社 中国語辞典

(一方で水をくみ上げながら一方で畑に散水する)スプリンクラー船.

喷灌船 - 白水社 中国語辞典

長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.

经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典

その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する.

那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。 - 白水社 中国語辞典

暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.

黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典

各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる.

各种信息源源不断地送给用户。 - 白水社 中国語辞典

(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.

知青办 - 白水社 中国語辞典

この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ.

这种药至多只能缓解一些症状。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、接続ライン選択部309は、第1接続ライン設定部305で生成された第1接続ライン情報と、第2接続ライン設定部308で生成された第2接続ライン情報のいずれかを、撮影条件検出結果に基づき選択して画像合成部311に出力する。

即,连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测结果选择由第一连接线设定单元 305生成的第一连接线信息和由第二连接线设定单元 308生成的第二连接线信息中的一者,并且将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2接続ライン設定部308は、被写体情報射影部307からの動被写体スコアに基づいて撮像画像を接続するときの第2接続ラインを設定して、この第2接続ラインを示す第2接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力してステップST19に進む。

第二连接线设定单元 308基于来自对象信息投影单元 307的运动对象得分来设定摄取图像被连接时的第二连接线,并且将指示此第二连接线的第二连接线信息输出到连接线选择单元 309,并且处理进行到步骤 ST19。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートクライアント103−1およびリモートクライアント103−2を互いに区別して説明する必要の無い場合、単にリモートクライアント103と称する。

远程客户端 103-1以及远程客户端 103-2在没有必要将彼此区别说明的情况下简称为远程客户端远程客户端 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴保存条件は、サーバ100に記憶される情報であって、クライアント200の仕様等より当該クライアント200に適合した条件でデータの同期が行われるように、クライアント200ごとに設定される。

历史存储条件是将被存储在服务器 100中并且针对每个客户端 200按照如下方式设置的信息: 根据客户端 200的规范以适合于客户端 200的条件执行数据同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS