例文 |
「くりはま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1936件
ドアがガタンと音を立てたので,私はびっくりして目を覚ました.
门呱嗒一声,把我惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのようにわめいて,それで皆はびっくりして目を覚まされた.
他这一…喊,大家都被惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。
他们在暑假和圣诞节可以休长假。 - 中国語会話例文集
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
つまり、クリップ601に向かう向きの矢印621でクリップ601に紐付けされて示されるクリップ602は、クリップ601の親クリップである。
即,通过朝向剪辑 601的箭头 621而联结到剪辑 601来示出的剪辑 602是剪辑 601的父剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は実物の伝票を山田さんに送ります。
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
お送りいただいた資料に間違いはございません。
您发送过来的资料没有错误。 - 中国語会話例文集
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
我现在做完三明治了。 - 中国語会話例文集
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
这个金额是2011年年末的余额转入之后的。 - 中国語会話例文集
それはお客様に対しても説得力があります。
那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集
私達はマングローブの木の植林をします。
我们种了红树林。 - 中国語会話例文集
そのヘリは間もなく着陸します。
那架直升机马上就要降落了。 - 中国語会話例文集
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
这个乳霜可以保护你的手不皲裂。 - 中国語会話例文集
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
现在我做完了三明治。 - 中国語会話例文集
そのボードは山田さんが作りました。
那块板子是山田做的。 - 中国語会話例文集
飛行機は滑走しており,間もなく離陸します.
飞机正在滑行,快要起飞了。 - 白水社 中国語辞典
日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。
在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。 - 中国語会話例文集
経済建設には外国の経験をそっくりそのまま取り入れることはできない.
经济建设不能照搬外国的经验。 - 白水社 中国語辞典
今日は母の代わりに私が夕食を作りました。
今天我代替妈妈做了晚饭。 - 中国語会話例文集
彼はサイクリングに行くつもりはありません。
他没打算去骑自行车旅行。 - 中国語会話例文集
彼はサイクリングに行く予定はありません。
他不准备去骑自行车郊游。 - 中国語会話例文集
母が忙しい時は、私が朝食を作ります。
妈妈忙的时候我会做早饭。 - 中国語会話例文集
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。
我给你写信的理由并不是那个。 - 中国語会話例文集
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
我今晚去了超市之后做晚饭。 - 中国語会話例文集
私は今夜は買い物をした後、夕食を作ります。
我今天买完东西以后做晚饭。 - 中国語会話例文集
母はたいていバノックにレーズンを入れて作ります。
媽媽常常在做燕麦片博饼时加葡萄干 - 中国語会話例文集
私は来週にはあなたにそれを送ります。
我下周会给你发送那个。 - 中国語会話例文集
今日は母の代わりに私が夕食を作りました。
今天我替妈妈做了晚饭。 - 中国語会話例文集
家には明日まで持ち越す食糧はない.
家无隔夜粮 - 白水社 中国語辞典
小屋の造りは粗末だが,雨宿りくらいはできる.
小棚搭得很简陋,但还可以避避雨。 - 白水社 中国語辞典
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.
又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典
夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。
傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集
川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる.
河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。 - 白水社 中国語辞典
半透明スクリーン92は、WO2005096095および/またはWO2007052005で説明されるような、銀膜スクリーンである。
半透明屏幕 92为如在第 WO2005096095和 /或第 WO2007052005专利中所述的箔屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は証明書を宅配便であなたに送ります。
我们会通过快递把证明书发给您。 - 中国語会話例文集
今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。
今天很早下班回家,做了色拉。 - 中国語会話例文集
あなたの国でクリニークは手に入りますか。
在你的国家可以买到倩碧吗? - 中国語会話例文集
あなたはいつも夕飯に何を作りますか?
你晚饭经常都做些什么? - 中国語会話例文集
ハイドロコーチゾンのクリームはありますか。
有没有氢化可的松的霜? - 中国語会話例文集
コンクリートが固まったら型枠は取り外される。
混凝土凝固后将模框卸下来。 - 中国語会話例文集
昨日はハンバーグをたくさん作りました。
我昨天做了很多汉堡, - 中国語会話例文集
アイスクリームは単品で販売していません。
冰淇淋不单卖。 - 中国語会話例文集
それは大豆を発酵させて作ります。
那个是将大豆发酵后制作。 - 中国語会話例文集
映画はとても迫力があり、感動しました。
电影特别有感染力,我被感动了。 - 中国語会話例文集
この問題は繰り返し発生しています。
这个问题反复发生着。 - 中国語会話例文集
だから、彼の作った曲には迫力があります。
所以,他作的曲子很有气魄。 - 中国語会話例文集
食糧は既に村に運び込まれた.
粮食已经运进村里来了。 - 白水社 中国語辞典
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集
私も昔横浜で学生生活を送りました。
我以前在横滨度过了学生时代。 - 中国語会話例文集
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。
安妮系统性风险也被称作独特风险。 - 中国語会話例文集
例文 |