「くり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くりの意味・解説 > くりに関連した中国語例文


「くり」を含む例文一覧

該当件数 : 7255



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 145 146 次へ>

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。

公司承担登录费,补助每月会员权的80%。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません

给您添麻烦了再次抱歉。 - 中国語会話例文集

このたび、念願の司法書士として独立することになりました。

这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。 - 中国語会話例文集

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。

为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集

前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。

上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。 - 中国語会話例文集

彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。

他总是重复着漫画的话题,让我感到很无聊。 - 中国語会話例文集

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。 - 中国語会話例文集


事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。

请用传真联系过后再用邮递发送原件。 - 中国語会話例文集

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

因为不符合条件,所以这次想取消。 - 中国語会話例文集

仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集

下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。

点击下面的链接的话会转到外部的网站。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。 - 中国語会話例文集

先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。

给你发送的产品不是本公司的产品。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。

改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。 - 中国語会話例文集

未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。

为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

给评论员的答复请发送到学会事务局。 - 中国語会話例文集

工場見学では作りたてのビールを試飲できます。

在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。 - 中国語会話例文集

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

这封邮件是发给签订了合同的各位的。 - 中国語会話例文集

送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。

由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

可以再多发一份产品宣传单吗? - 中国語会話例文集

状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。

确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集

商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。

把商品的照片附在邮件里发给您。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

您发送的商品照片与设想的大不相同。 - 中国語会話例文集

7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。

这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带? - 中国語会話例文集

社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。

制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。 - 中国語会話例文集

普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。

如果是普通传真用的色带的话有库存。 - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。

发送您订购的商品的图像资料。 - 中国語会話例文集

贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。

作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。 - 中国語会話例文集

私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。

我老家在内轮经营着一家小酿酒厂。 - 中国語会話例文集

彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。

我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。 - 中国語会話例文集

バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。

黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。 - 中国語会話例文集

もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。

让各个营业部门再确认一遍,把改过的名单发过去。 - 中国語会話例文集

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集

それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。

那个是奶油焦糖布丁一样的西班牙甜点。 - 中国語会話例文集

試験に合格する確率は10%もないと思います。

我认为能在考试中合格的概率还不到10%。 - 中国語会話例文集

ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。

人们曾相信用欧洲花楸可以驱除恶灵。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。

转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集

私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。

与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS