意味 | 例文 |
「くれがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1868件
私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.
我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典
あなたなら素晴らしい音楽が作れそうですね。
如果是你的话,应该可以做出很棒的音乐。 - 中国語会話例文集
写真、学歴と経歴が必要です。
需要照片,学历和经历。 - 中国語会話例文集
回答が遅れ、申し訳ありませんでした。
回答得迟了,对不起。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れました事を深くお詫びします。
我为没有及时向您报告的事而道歉。 - 中国語会話例文集
折り返しの連絡が遅れてしまってごめんなさい。
很抱歉回复您太晚了。 - 中国語会話例文集
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れてしまったことをお詫び申し上げます。
非常抱歉未能及时联络。 - 中国語会話例文集
納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。
非常抱歉交货晚了。 - 中国語会話例文集
著者の妻が共著者としてクレジットされている。
作者的妻子作为合作撰书人被信赖。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
非常抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
対応が遅れて申し訳ありませんでした。
很抱歉处理慢了。 - 中国語会話例文集
年の暮れに近づく,年の瀬が押し詰まる.
迫近年关 - 白水社 中国語辞典
わたしのパソコンも同様なトラブルがあり、電話したら遠隔操作で修理してくれました。
我的电脑也有同样的问题,打电话之后给我远程操作修理了。 - 中国語会話例文集
あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。
关于你发送来的原料有几个问题和要求。 - 中国語会話例文集
本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。
简,谢谢你帮我搬家,我很感激你。 - 中国語会話例文集
私はいつもあなたの世話をしているが,あなたはこれまで世話を焼いてくれたことがない.
我老服侍你,你从来也没服侍过我。 - 白水社 中国語辞典
この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた.
这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。 - 白水社 中国語辞典
私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。
谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
可以告诉我提交7月考勤表的截止日期是什么时候吗 - 中国語会話例文集
私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。
我很感谢山田跟我说了关于这个职位的事。 - 中国語会話例文集
Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。
名为Direct Marketing的公司同意成为我们的批发商。 - 中国語会話例文集
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。
这本书会交给你学习数学的乐趣。 - 中国語会話例文集
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。
好了,我知道你总是在为我考虑,不要哭了。 - 中国語会話例文集
スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?
可以许可在屏幕上上映电影吗? - 中国語会話例文集
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集
彼はアリゲイターとクロコダイルの違いを説明してくれた。
他向我解释了短吻鳄和非洲鳄鱼的区别。 - 中国語会話例文集
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。
把邮票附在了信里,你会高兴的吧。 - 中国語会話例文集
本日工場では我々にサービスして映画を見せてくれる.
今天工厂优待我们看电影。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない.
他性情严冷,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
私はもっとおいしい料理が作れるようになりたい。
我想能做出更好吃的菜。 - 中国語会話例文集
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
提交迟了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
返信が遅れたことをお詫びします。
很抱歉没有尽早回信。 - 中国語会話例文集
あなたへの返信が遅れて、申し訳ありません。
很抱歉回复你晚了。 - 中国語会話例文集
もし私が一日遅れて生まれていたら、蟹座だった。
如果我晚一天出生的话就是巨蟹座了。 - 中国語会話例文集
私の回答が遅れてすみませんでした。
对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
如果有问题的话,请不要客气与我联系。 - 中国語会話例文集
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
如果有问题,请不要客气与我们联系。 - 中国語会話例文集
提出が遅れないように注意しなさい。
请注意不要提交晚了。 - 中国語会話例文集
民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満
在民主主义的虚构之下不断膨胀的不满 - 中国語会話例文集
質問があれば遠慮なく連絡してください。
如果有什么疑问的话请不要客气随时联系。 - 中国語会話例文集
あなたは下に隠れることが出来るでしょう。
你能藏在下面的吧。 - 中国語会話例文集
それゆえ、私はその書類の提出が遅れています。
因此我晚交了资料。 - 中国語会話例文集
その船の出港が遅れた理由を理解した。
我理解了那艘船出港的时间被延误的原因。 - 中国語会話例文集
私たちの決断が遅れており申し訳ありません。
实在抱歉我们的决定迟了。 - 中国語会話例文集
レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。
我就晚交报告的事进行联系。 - 中国語会話例文集
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。
未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
出荷が遅れたことをお詫び申しあげます。
发货晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。
对不起我很晚才回复。 - 中国語会話例文集
あなたへの返信が遅れたことをお詫びします。
我为这么晚才给你回信而道歉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |