意味 | 例文 |
「くろかみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 728件
黒々とした髪の毛をすっかり肩まで垂らしている.
黑乌乌的头发全都披下来了。 - 白水社 中国語辞典
私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた.
我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。 - 白水社 中国語辞典
彼はミクログローブから得たデータを分析した。
他分析了从微探针得到的数据。 - 中国語会話例文集
幾年間か苦労してやっと道が開ける.
苦熬几年才能出头 - 白水社 中国語辞典
そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?
你找到那个塑料袋了吗? - 中国語会話例文集
彼女は黒いレースのマンティラを身に掛けていた。
她把黑色蕾丝的头纱披挂在身上。 - 中国語会話例文集
君はどのコースで行くの?船かそれとも陸路で?
你跑哪条路?水路还是旱路? - 白水社 中国語辞典
黒々とした髪が肩まで垂れ下がっている.
乌黑的头发披散到肩上。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活の道筋は苦労が多い.
她的生活道路很不平坦。 - 白水社 中国語辞典
彼は依然として真っ黒な髪をしている.
他依旧是一头漆黑的头发。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,あと数日ご苦労をおかけします.
大家再辛苦几天。 - 白水社 中国語辞典
君,ひとっ走りご苦労願えませんか.
你就辛苦一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは皆日の光に照らされて黒光りしていた.
战士们都被日光晒得油黑锃亮。 - 白水社 中国語辞典
君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.
你在老师面前装不了假。 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのテーブルクロスに(液体が跳ねて)染みがついた.
新买的桌布上溅上了污点。 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
また、読取制御部120は、黒基準読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。
另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、読取制御部120は、黒基準読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。
另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时,将读出时钟输出至图像传感器220(未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集
あなたは玄人なのだから,ちょっと計算してみてくださいよ!
你是个里手,就请你算一算吧! - 白水社 中国語辞典
ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう.
惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。 - 白水社 中国語辞典
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリカゲルを使用しビニール袋で密封する。
使用硅胶并用塑料袋密封。 - 中国語会話例文集
息子が川でクロモを見つけたそうだ。
儿子好像在那条河里发现了黑藻。 - 中国語会話例文集
クロラミンは魚にとっては毒である。
氯胺对鱼来说是有毒的。 - 中国語会話例文集
彼はポテトチップの袋を手にテレビを見ていた。
他手里拿着袋薯片正在看电视。 - 中国語会話例文集
あなたはすぐに髪の色を黒に戻すべきです。
你应该马上把头发染回黑色。 - 中国語会話例文集
彼は小さな身の回りの品袋を持って旅をした。
他带着小的日常用品袋去旅行了。 - 中国語会話例文集
シンクロナイズドスイミングを部活でやっています。
我在参加花式游泳的社团活动。 - 中国語会話例文集
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
他们在没有路的森林里艰难行进。 - 中国語会話例文集
あなたは黒髪も似合うと思います。
我觉得你也适合黑发。 - 中国語会話例文集
筐体の色は高光沢の黒である。
筐体的颜色是高光泽的黑色。 - 中国語会話例文集
川もは黒々としており,何も見えない.
江面黑魆魆的,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
黒のスカート,藍のあわせ,薄水色のそでなしの肌着….
乌裙,蓝夹袄,月白背心… - 白水社 中国語辞典
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集
その言動から彼がなかなかの玄人であることが見て取れる.
言谈之间可以看出他很懂行。 - 白水社 中国語辞典
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は苦労してきただけに、人の痛みを知るいい人だ。
她是个正因为受过苦,才更知道人间疾苦的好人。 - 中国語会話例文集
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例.
劳保条例((略語)) - 白水社 中国語辞典
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 - 中国語会話例文集
各ローラ37,43,39の外周側の一部を開口溝から露出させている。
各个辊 37、43、39的外周侧的一部分从开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。
他夸赞了我的黑发让我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。
他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。 - 中国語会話例文集
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
彼は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である.
他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。 - 白水社 中国語辞典
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.
白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典
各マクロブロックロケーションは、単一のピクセル、たとえば、それぞれのマクロブロックの左上隅のそれぞれのピクセルによって定義され得る。
每一宏块位置可由单个像素 (例如,相应宏块的左上角中的相应像素 )定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態においては、単一のマクロブロックがn個のマクロブロックによって分離される代わりに、単一のマクロブロックはそれ自体その元のマクロブロックの周りのマクロブロックの組を含むまで拡張されても良い。
在另一实施例中,不是单个宏块被 n个宏块隔开,而是单个宏块本身可被扩展为包括围绕原始宏块的一组宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |