意味 | 例文 |
「くろち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20729件
午前中に麦を2袋ひいた.
上午碾了两袋麦子。 - 白水社 中国語辞典
五六ムーの大きさの一枚の畑.
五六亩大的一爿田 - 白水社 中国語辞典
口元から白い泡を出している.
嘴角缀着一泡白汗。 - 白水社 中国語辞典
顔は日に焼けて真っ黒になった.
脸晒得漆黑。 - 白水社 中国語辞典
(物音に驚いて)家畜が暴れた.
牲口惊了。 - 白水社 中国語辞典
『魯迅全集』注釈拾遺.
《鲁迅全集》注释拾遗 - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
心中腹が立ってむかむかする.
心里窝火。 - 白水社 中国語辞典
心が残忍で手口が悪辣である.
心毒手辣((成語)) - 白水社 中国語辞典
口ひげもあごひげも真っ白である.
髭须皆白 - 白水社 中国語辞典
中央からの文書を朗読する.
宣读中央文件 - 白水社 中国語辞典
腕が日に焼けて黒ずんでいる.
胳膞晒得黝黑。 - 白水社 中国語辞典
一面黒ずんだ松林.
一片黝黑的松林 - 白水社 中国語辞典
戦火が沿海地区に広がる.
战火蔓延到沿海地区。 - 白水社 中国語辞典
四六時中親しい人を思慕する.
朝夕思慕亲人 - 白水社 中国語辞典
一人前の労働力を持っている人.
整劳力 - 白水社 中国語辞典
直走路,ストレートコース.
直线跑道 - 白水社 中国語辞典
これは忠実な記録である.
这是一份忠实的记录。 - 白水社 中国語辞典
四六時中休まず仕事をする.
昼夜不停地工作。 - 白水社 中国語辞典
口ひげもあごひげも真っ白である.
髭须皆白 - 白水社 中国語辞典
抽出特徴ベクトル372は、シンドローム特徴ベクトルの例である(図7のブロック356)。
所提取的特征向量 372是校正子特征向量 (图 7的框 356)的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ,人心の向かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.)
大势所趋,人心所向((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。
一次对于一个宏块执行本编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。
当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。
炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
能帮我给她打电话说我十点左右会去串门吗? - 中国語会話例文集
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。
我们周末能全家一起吃饭。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典
毛筆の字を書く時は穂先をちゃんとそろえなければならない.
写毛笔字的时候,要理好笔锋。 - 白水社 中国語辞典
早くこの知らせを彼に伝えて,彼の気持ちを晴らしてやろう.
快把这消息告诉他,让他畅快畅快。 - 白水社 中国語辞典
この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる.
这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない.
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。 - 白水社 中国語辞典
町の北部は以前は寂しいところであったが,今や文化地区になった.
城北过去很冷落,现在成了文化区。 - 白水社 中国語辞典
我々の田舎に金持ちがいて,多くの人は彼に取り入ろうとする.
我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.
我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.
他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典
お金をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ.
快把钱揣在腰里,小心掉了。 - 白水社 中国語辞典
狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.
狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう.
明年各办公室的计算机将逐步进行装备。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |