「くろひげ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くろひげの意味・解説 > くろひげに関連した中国語例文


「くろひげ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1487



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。

洗完的话,请把这个商品打开晾干。 - 中国語会話例文集

私達は、いくつかの缶を拾い上げました。

我们捡起了几个罐子。 - 中国語会話例文集

英語は私の可能性を広げてくれる。

英语能拓宽我的可能性。 - 中国語会話例文集

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

感谢您平日里的关怀。 - 中国語会話例文集

勇士たちは敵と格闘を繰り広げた.

勇士们同敌人展开了搏斗。 - 白水社 中国語辞典

更に一歩進めて技術革新を繰り広げる.

更进一步地把技术革新开展起来 - 白水社 中国語辞典

広範な愛国運動が繰り広げられた.

掀起了广大的爱国运动 - 白水社 中国語辞典

大衆的な体育活動を繰り広げる.

展开群众性的体育活动 - 白水社 中国語辞典

道をもう少し広げるとよくなる.

马路再加宽点儿就好了。 - 白水社 中国語辞典

死にもの狂いの白兵戦を繰り広げた.

展开了一场殊死的搏斗。 - 白水社 中国語辞典


彼が転んだから,早くちょっと引っ張ってあげて.

他摔倒了,快拽他一下。 - 白水社 中国語辞典

タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.

老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典

絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.

画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典

子どもは両手を広げてばあちゃんに抱くようにせがむ.

孩子张着胳膊要奶奶抱她。 - 白水社 中国語辞典

長いお下げを結っているが,(そのお下げは)明るい赤色の毛糸のひもでくくってある.

梳着大辫子,缯着鲜红的绒绳。 - 白水社 中国語辞典

避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた.

那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。 - 白水社 中国語辞典

私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。

我想留学的理由是扩展视野。 - 中国語会話例文集

彼の活躍が若者の夢を広げる。

他的成功将扩大年轻人的梦想。 - 中国語会話例文集

自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。

我拓展自己的角色并挑战新的工作。 - 中国語会話例文集

その男性は干し草の種子を拾い上げた。

那个男士拾起了干草的种子。 - 中国語会話例文集

彼はチョークの使い残しを拾い上げた。

他把用剩的粉笔捡了起来。 - 中国語会話例文集

彼は急速に行動範囲を広げた。

他迅速地扩大了行动范围。 - 中国語会話例文集

意地悪な人が高速公路に石を投げる。

坏心眼的人要朝高速公路扔石头。 - 中国語会話例文集

手紙の封を切り,机の上に広げる.

把信拆开,摊在桌子上。 - 白水社 中国語辞典

彼らは掃討を繰り広げようとしている.

我们要展开扫荡。 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.

开展扫黄活动 - 白水社 中国語辞典

彼らの間に舌戦が繰り広げられた.

他们之间展开了一场舌战。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの仕事を巡って活動を繰り広げた.

大家围绕这项工作来开展活动。 - 白水社 中国語辞典

学校と学校の間に競争を繰り広げる.

校与校之间展开了竞赛。 - 白水社 中国語辞典

サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた.

服务质量竞赛全面展开了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた.

她一个晚上就织出了一副手套。 - 白水社 中国語辞典

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。 - 中国語会話例文集

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.

她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典

縫い上がったばかりの(布)靴は靴木型で詰めて広げる必要がある.

新绱的鞋要楦一楦。 - 白水社 中国語辞典

太陽は火のように熱く,路上には人影もない.

太阳火热火热的,路上没有一个人影。 - 白水社 中国語辞典

この事件のお陰で彼はひどく狼狽する羽目になった.

这件事弄得他狼狈不堪。 - 白水社 中国語辞典

そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。

商业界需要唯利是图的人。 - 中国語会話例文集

人の往来が激しく,なんとにぎやかなんだろう.

人来人往,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典

彼女の日ごろの元気な様子が見られなくなった.

她平日的活泼的姿态看不见了。 - 白水社 中国語辞典

クジャクはよくその尾翼を広げ,自分の美しさを誇示する.

孔雀常常展开它的尾翼,炫示自己的美丽。 - 白水社 中国語辞典

音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。

音程也高,表现力上下来很多功夫哦。 - 中国語会話例文集

あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。

很难想像沒有鬍子的聖誕老人 - 中国語会話例文集

彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.

他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典

森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。

森林农业法应该可以提高土地生产力吧。 - 中国語会話例文集

Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。

电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。 - 中国語会話例文集

我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた).

我们对这个问题进行(展开)了讨论。 - 白水社 中国語辞典

日ごろから復習をしていなければ,よい成績を上げることはありえない.

只有经常复习,否则休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典

ヒトの着床前胚は人間だろうか。

人的着床前期胚胎是不是人类? - 中国語会話例文集

各種の職業では大規模な技術訓練を繰り広げている.

各行各业在展开技术大练武。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS