意味 | 例文 |
「くろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41553件
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
荷物はクロークでお預かりしております。
行李寄存在寄存处。 - 中国語会話例文集
すごく緊張しましたが、面白い経験でした。
虽然非常紧张,但是是有意思的经验。 - 中国語会話例文集
投票人の登録リストで~の名前をチェックする
在投票人登记册上确认~的名字。 - 中国語会話例文集
音が聞こえたら、黒いボタンを押して下さい。
如果听见了声音的话,请按下黑色的按钮。 - 中国語会話例文集
その子は面白くないのか、ムスッとした態度だった。
那个孩子不有趣还一副冷漠的态度。 - 中国語会話例文集
ツチスドリは南米に広く分布する。
酋长鸟在南美广泛分布。 - 中国語会話例文集
あの朝の体験が深く広がっているようである。
那个早上的体验看样子深深的扩散了。 - 中国語会話例文集
私が10数える前に早く来て。
在我数到10之前赶快来。 - 中国語会話例文集
バロック建築の不自然で、気取っている様子
巴洛克式建筑不自然和夸张的样子 - 中国語会話例文集
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。
我们虽然是齿科医生,往大的方面说是医疗人员。 - 中国語会話例文集
プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。
压力重重的压在了太郎的身上。 - 中国語会話例文集
夏服から冬服へ衣替えする。
从夏天的衣服更替成冬天的衣服。 - 中国語会話例文集
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。
虽然会给您添麻烦但还请多多帮忙。 - 中国語会話例文集
空爆でアルカイダを滅ぼすことはできない。
空中轰炸无法毁灭基地组织。 - 中国語会話例文集
今後も何卒宜しくお願いします。
今后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
祖母开心地将我迎进了家里。 - 中国語会話例文集
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
材料齐全了的话就马上开始制作吧。 - 中国語会話例文集
本日より10日以内に出国して下さい。
请在今日起十日内出国。 - 中国語会話例文集
これ以降もどうか宜しくお願いしますね!
这之后也请多指教。 - 中国語会話例文集
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
那家店有很多讲究的商品。 - 中国語会話例文集
イグルーの中は驚くほど暖かった。
爱斯基摩人的冰屋里出乎意料的暖和。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行くと、右側に広場が見えます。
这条路直走,就能在右侧看到广场。 - 中国語会話例文集
明日からピンク色の飲み薬を飲んでもらいます。
明天开始你要喝粉红色的药。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
私の家はここから5キロくらい離れています。
我家离这大概五公里远。 - 中国語会話例文集
プロジェクトについて続報がありました。
关于项目有了连续报告。 - 中国語会話例文集
月曜日までに論文を書く必要がある。
需要在星期一之前写论文。 - 中国語会話例文集
心のわだかまりや迷いがなくなる。
心中的隔阂和迷惑会消失。 - 中国語会話例文集
サクランボ色が一番好きな色だ。
樱桃红是最喜欢的颜色。 - 中国語会話例文集
下記URLよりダウンロードしてください。
请点击以下链接下载。 - 中国語会話例文集
息子に見繕っておいた日用品を送った。
把给儿子准备的日用品送去了。 - 中国語会話例文集
タオルはロッカーの扉に掛けないでください。
请不要把毛巾挂在储物柜的门上。 - 中国語会話例文集
部屋に行く途中の廊下での会話です。
去房间的途中在楼道里的谈话。 - 中国語会話例文集
メロディーだけでなく、歌詞も感動的だ。
不仅仅是旋律,我也被歌词感动了。 - 中国語会話例文集
お手数ですが宜しくお願い致します。
就麻烦拜托您了。 - 中国語会話例文集
外国人登録書はございますか?
您有外国人登陆证吗? - 中国語会話例文集
またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。
倘若还有见面的机会请多多指教。 - 中国語会話例文集
ここにセロハンテープを持ってきてください。
请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集
彼は芸能プロダクションに所属しているようだ。
他好像在文娱制片公司工作。 - 中国語会話例文集
六本木にはハイセンスな店がたくさんある。
六本木有很多有情调的店。 - 中国語会話例文集
幼い頃、よくアイスキャンディーを食べていた。
小时候我经常吃冰棒。 - 中国語会話例文集
彼は頭から袋地の粗服をかぶっていた。
他在头上围了粗麻布。 - 中国語会話例文集
登録は直接会って行われなければならない。
必须当面进行登录。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
九州セラミックスは黒字を計上している。
九州陶瓷有盈余。 - 中国語会話例文集
今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。
今后也请继续多多指教。 - 中国語会話例文集
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
您的关心让我衷心的感到无比荣幸。 - 中国語会話例文集
官民の合同プロジェクトチームが発足しました。
官民合作项目启动了。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの進捗状況はどうですか。
项目的进展状况怎么样了? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |