「くわな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くわなの意味・解説 > くわなに関連した中国語例文


「くわな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21206



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 424 425 次へ>

悲しさや悔しさのために私は病気になった.

伤心和气愤使我病倒了。 - 白水社 中国語辞典

人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.

人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

額縁の中は伸びやかな笑い顔であった.

镜框里是一张舒展的笑脸。 - 白水社 中国語辞典

私はどうしても彼を納得させられない.

我怎么也说不服他。 - 白水社 中国語辞典

故意に誇張し,本来ありもしない内容をつけ加える.

故意夸大,添上原来没有的内容。 - 白水社 中国語辞典

私たちは今まで同じ職場で働いたことがない.

我们从来没同过事。 - 白水社 中国語辞典

(重大な)権力を他人に渡さず自分の手の中に握る.

大权在握 - 白水社 中国語辞典

桂林の山や川は並ぶものがないほど美しい.

桂林山水美丽无比。 - 白水社 中国語辞典

若い諸君よ,どうしてあの詩を学ばないのか?

小子何莫学夫诗? - 白水社 中国語辞典

私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.

我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典


私は心の中のうれしさを隠しきれない.

我掩藏不住内心的高兴。 - 白水社 中国語辞典

私は中国に来て学ぶこと既にまる3年になった.

我来中国学习已整三年了。 - 白水社 中国語辞典

舌の血色はよい,何も悪い所がない.

舌头的气色正道,没什么毛病。 - 白水社 中国語辞典

私は何度も忠告したが,彼はやはり聞き入れない.

我一再忠告,可是他仍不听。 - 白水社 中国語辞典

クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。

闭幕仪式会在我们律师的办公室举行了。 - 中国語会話例文集

私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。

我初中的排球部举行了最后一场比赛。 - 中国語会話例文集

わたしは息子を失い、それが心身ともに私を苦しめていた。

我失去了儿子,那让我身心上都很痛苦。 - 中国語会話例文集

私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。

我和懂日语的中国人说过话。 - 中国語会話例文集

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。

他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。 - 中国語会話例文集

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.

他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典

私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた.

我不觉对着茶花沉吟起来。 - 白水社 中国語辞典

私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた.

我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。 - 白水社 中国語辞典

彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?

他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典

彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った.

他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、前者の場合は、移動物体の二次元空間上の軌跡の間隔は広くなり、後者の場合は狭くなってしまう。

即,前者的情况下移动物体在二维空间上的轨迹间隔变宽,后者的情况下变窄。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。

一般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

品物を吟味する能力のないのは心配ないが品物と品物を比較して自然に優劣がわかるのは怖い,人間や品物は一度比べてみればその高低優劣が自然にわかる.

不怕不识货,只怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。

为了提高转化率,我们进行了商品说明的改良。 - 中国語会話例文集

長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった!

多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎! - 白水社 中国語辞典

彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった.

他的话听起来有点儿明知故问的味道。 - 白水社 中国語辞典

(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.

古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたのような美しい人と友達になれるなんて、なんて幸せ者でしょう。

竟然能和像你这么漂亮的人成为朋友,我是多么幸福的人啊。 - 中国語会話例文集

私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.

我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典

(1)((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))新任の役人が着任する.(2)(皮肉っぽく否定・肯定する場合)新しい土地に到着したばかりに,到着早々に[土地の事情がわからない者があれこれ言い立ててはならない,あれこれ言わないように].

下车伊始 - 白水社 中国語辞典

この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。

已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。

只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集

私のクラスメイトは私に親切に話しかけてくれます。

我的同班同学会亲切地和我说话。 - 中国語会話例文集

彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。

我结合个人特性顺利进行着团队的运营。 - 中国語会話例文集

この職に就くために、何が私に必要かが分かった。

我知道了为了从事这个工作我所需要的是什么。 - 中国語会話例文集

我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった.

我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典

春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎えた.

春雷一声响,我们迎来了祖国的解放。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.

他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典

我々何人かは先に車で行き,ほかの者は船で行く.

我们几个人先坐车走,另外的人坐船走。 - 白水社 中国語辞典

我々は温室の中で多くの野菜の新品種を作り出した.

我们在温室里培育出了不少蔬菜新品种。 - 白水社 中国語辞典

彼は詳しい状況をすべて正直に私に話してくれた.

他把详细的情况都坦白地告诉给我了。 - 白水社 中国語辞典

このようなワードクロックのタイミング調整は、ネットワークI/Fカード215が備えるワードクロック生成部が行う。

通过包括在网络 I/F插件 215中的字时钟产生器来执行这种字时钟的定时调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。

每个视频输入装置按钮 303对应于或代表与 PMC 100互连的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

妹が多くの人と分け隔てなく付き合える事を口では言わないが本心では羨ましいと思っている。

妹妹能够和很多人交往得亲密无间,我虽然嘴上不说,但是其实心里很羡慕。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 424 425 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS