「くわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くわの意味・解説 > くわに関連した中国語例文


「くわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39380



<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 787 788 次へ>

私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.

我倒好心好意,可是人不领情。 - 白水社 中国語辞典

私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.

我倒是好心好意,可是人家不领情。 - 白水社 中国語辞典

私は悪い事をしたこともないので,君が私にとやかく言う筋合いではない.

我也没做坏事,你说得着我吗? - 白水社 中国語辞典

その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている.

他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。 - 白水社 中国語辞典

(ガチョウに似てガチョウでなく,鶏に似て鶏でない→)ガチョウとも鶏ともつかない.

似鹅非鹅,似鸡非鸡。 - 白水社 中国語辞典

(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない.

我也不是天生下来就会说几门外语的。 - 白水社 中国語辞典

(桃李言わざるも,下おのずから蹊を成す→)徳のある人の所へは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

我々は知識の豊富さと専門性との関係をうまく調和させなければならない.

我们要处理好博与专的关系。 - 白水社 中国語辞典


作者は叙述を通じて,祖国を熱愛する自分の偽らざる感情を表わした.

作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。 - 白水社 中国語辞典

どんなよい所だって毎年行くとなると,皆も(煩わしいのを嫌う→)飽き飽きする.

多么好的地方年年去,大伙也嫌絮烦。 - 白水社 中国語辞典

彼は上着のボタンをかけず胸元を合わせただけでゆっくりとこっちへやって来た.

他掩着怀慢慢儿走了过去。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が北京に来てくれてなかったら,私はどうなってたかわからない.

要不是他来到北京,我还不知道会成什么样子。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.

他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典

彼は値段が安く品質のよい毛皮コートを買おうとして,全市の毛皮商店を走り回った.

他想买一件价廉物美的皮大衣,于是他跑遍了全市的皮货商店。 - 白水社 中国語辞典

彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」

他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典

先生,あなたが私を育ててくださったことを私は永久に忘れることはできません.

老师,我永远忘不了您对我的栽培。 - 白水社 中国語辞典

この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない!

这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好? - 白水社 中国語辞典

私は彼の名前を知っているが,しかし彼のことを深く知っているわけではない.

我知道他的名字,但是并不了解他。 - 白水社 中国語辞典

こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない.

跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。 - 白水社 中国語辞典

図9に、遠隔ピコFLOネットワーク9102からホームネットワーク9101中の他のピコFLOノードまたはピコFLO端末にアクセスするホームピコFLOネットワーク9101のピコFLOノード(すなわちセルラー電話)930のブロック図を示す。

图 9展示家庭 picoFLO网络 9101的 picoFLO节点 (即,蜂窝式电话 )930的框图,所述 picoFLO节点 (即,蜂窝式电话 )930从远程 picoFLO网络 9102接入所述家庭网络 9101中的其它 picoFLO节点或 picoFLO终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、第2条件は既定範囲の上限を上回るエリアの割合および既定範囲の下限を下回るエリアの割合の少なくとも一方が基準を下回るという条件を含む。

优选,第 2条件包括如下条件: - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施例について詳しく説明した。

以上详细解释了第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、LPADCの使用はいくつかの利点を加える。

然而,LPADC的使用增添了若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100がEVアクセスネットワーク122とLTEアクセスネットワークとの境界の近くに移動すると、移動局100をEVアクセスネットワーク122からLTEアクセスネットワーク120に遷移させるために、ハンドオーバが実行されてもよい。

一旦移动站 100移动接近于 EV接入网络122与 LTE接入网络之间的边界,就可以执行切换以将移动站 100从 EV接入网络 122转换到 LTE接入网络 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路3について詳しく説明する。

详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・スタック312も、メモリに記憶されている。

网络堆栈 312也存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この直接測定は破線ブロック304により表される。

这种直接测量由虚线框304表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9および図10については、後から詳しく説明する。

将在后面详细说明图 9和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56を含む。

管理表 30包括多个组合信息 50至 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、実施例について詳しく説明した。

已经具体地描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111の動作をさらに詳しく説明する。

进一步对控制部 111的动作进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

忘れ物取りに行って来るので5分待ってください。

我去取忘带的东西,请等我5分钟。 - 中国語会話例文集

この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。

这个上衣和那件裙子一样贵。 - 中国語会話例文集

私は現在新宿駅の近くに住んでいる。

我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集

私がタクシーに乗るのを手伝ってください。

请帮我坐计程车。 - 中国語会話例文集

私に中国語を教えてくれてありがとう。

谢谢你教我中文。 - 中国語会話例文集

私は危うく電車に乗り遅れるところでした。

我差点儿没赶上电车。 - 中国語会話例文集

私は2年くらい中国語を習ってきた。

我学了两年左右中文。 - 中国語会話例文集

昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。

昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集

連絡をしなくて申し訳ありません。

没跟您联系,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

あなたは台湾に来ることができなくて残念ですね。

你不来台湾真是太遗憾了啊。 - 中国語会話例文集

純金は柔らかくてネックレスにならないよ。

纯金很软,做不成项链哦。 - 中国語会話例文集

私は中国語をうまく話す自信がありません。

我没有流利地说中文的自信。 - 中国語会話例文集

私は中国語を聞く機会があまりない。

我不怎么有听中文的机会。 - 中国語会話例文集

あなたはよく奥さんと長電話をしますか。

您经常给太太打长时间的电话吗? - 中国語会話例文集

私の目標は姿勢を良くすることです。

我的目标是端正态度。 - 中国語会話例文集

私はかっこよくて安い車を買いたいです。

我想买帅气又便宜的车。 - 中国語会話例文集

不具合が発生したら即私に連絡を下さい。

情况不好的话请马上和我联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 787 788 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS