意味 | 例文 |
「くわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39380件
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。 - 中国語会話例文集
今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。
现在开始如果参加者的人数有变化的话请通知我。 - 中国語会話例文集
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。
在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。 - 中国語会話例文集
所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。
所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集
過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。
在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
关于你家人的所有信息都被看作机密。 - 中国語会話例文集
それは流速を測るために使われていたかもしれません。
那个可能是为了测量流速而使用的。 - 中国語会話例文集
我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。
我们正在寻找削减成本的新的方法。 - 中国語会話例文集
我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。
我们想提倡脱氧核糖核酸盐(DNA)的构造。 - 中国語会話例文集
私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。
我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
今天山田休息,所以由我代他发邮件。 - 中国語会話例文集
私は個展でワークショプをやる準備をしました。
我为在那次个人展上举行的研究会做了准备。 - 中国語会話例文集
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
我在等关于那个的更详细的信息。 - 中国語会話例文集
私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。
我的女兒出生四個月以後就接種了卡介苗疫苗 - 中国語会話例文集
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。
那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。 - 中国語会話例文集
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。
为什么我非要把我的照片发给你不可呢? - 中国語会話例文集
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。
对于那件事,我明天再去邮局询问一次。 - 中国語会話例文集
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。
无法理解白人所考虑的动物保护准则。 - 中国語会話例文集
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。 - 中国語会話例文集
私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。
我当时忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
非常抱歉这次打扰您了。 - 中国語会話例文集
その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。
可以认为那个爱好开始成我自我满足的范畴了。 - 中国語会話例文集
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
三番两次给你添麻烦真是非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。
最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。 - 中国語会話例文集
日本では東北地方でバーレー種の栽培が行われている。
日本东北种植纤细烟草。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
我回到家之后,一个男人来见我了。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。
我的梦想是开着我的新车周游日本。 - 中国語会話例文集
私達は和食レストランに行って、お昼ご飯を食べました。
我们去了日式饭店,吃了午饭。 - 中国語会話例文集
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。
我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。 - 中国語会話例文集
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。
我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
我们只能用提示不充分的数据推进研究。 - 中国語会話例文集
我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。
我们必须将那个瓶子保存在过冷状态下。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。
我不知道我的英语能力有没有在提高。 - 中国語会話例文集
何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。
多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集
私がジョンに電話した時、彼は夕食を食べていました。
我给约翰打电话的时候他在吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。
我们想拒绝你来检查。 - 中国語会話例文集
この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。
这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。 - 中国語会話例文集
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。
要是你的工作很完美的话,谁也不会有什么异议的。 - 中国語会話例文集
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。
我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
给您添麻烦了向您致以歉意。 - 中国語会話例文集
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
大声聊天会打扰到周围的人。 - 中国語会話例文集
その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。
那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。 - 中国語会話例文集
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集
車にあと一歩のところまで迫るが、囚われてしまう。
虽然已经到了离车还有一步的地方但是还是被抓了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |