意味 | 例文 |
「くんえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34799件
何日か考えてから,決めさせてください.
请容我考虑几天,再做决定。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は何も考えもせずに調子よく返事した.
她也不想想就顺口答应了。 - 白水社 中国語辞典
(正しくない考えから発生する)思想問題.
思想问题 - 白水社 中国語辞典
彼は問題をあまりにかたくなに考えすぎる.
他把问题看得太死。 - 白水社 中国語辞典
君がどのくらいの時間を浪費したか計算したまえ.
算一算你浪费了多少时间。 - 白水社 中国語辞典
こんな多くの人を,私はどうしても数え切れない.
这么多人,我怎么也算不了。 - 白水社 中国語辞典
どうか勉強のポイントを教えてください.
请您提示学习重点。 - 白水社 中国語辞典
勉強のポイントを皆に教えてやってください.
请把学习重点向大家提示一下。 - 白水社 中国語辞典
備えがあれば突然の変化が起こっても怖くない.
有准备就不怕发生突然的变化。 - 白水社 中国語辞典
机の上に何冊かの植物図鑑が置いてある.
书桌上放着几册植物图谱。 - 白水社 中国語辞典
大いに気炎を上げる,この上なく尊大である.
气焰万丈((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
これ以上分不相応な考えを抱くな.
你别再妄想了。 - 白水社 中国語辞典
一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.
全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典
彼はえへんと重々しくせき払いした.
他威严地咳嗽一声。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬品の使用は制限を加えねばならない.
这种药品的使用要加以限制。 - 白水社 中国語辞典
この問題はどう解くべきか考えてみなさい.
你想想这道题该怎么做。 - 白水社 中国語辞典
(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする.
揎拳捋袖 - 白水社 中国語辞典
受け売りするな,自分の考えを持ち出さなくちゃ.
你别学舌了,要拿出自己的主意。 - 白水社 中国語辞典
彼らがいなくなると,彼女は1人で考えだした.
他们走了,她独自寻思起来。 - 白水社 中国語辞典
(私欲などは)永遠に満足することがない.
永无餍足 - 白水社 中国語辞典
彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした.
他在受审查时咬过好几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼らには次第にぼんやりした村が遠くに見えてきた.
他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典
(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.
一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典
王先生の心のこもった話は,深く考えさせられる.
王先生这一席话,发人深醒。 - 白水社 中国語辞典
北京から寧波に行くには,上海で乗り換える.
从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典
高くそびえ立つ群山が銀の装いをまとっている.
巍巍丛山披银装。 - 白水社 中国語辞典
誰?ありゃ,あんた!びっくりさせるわねえ!
谁?哟,你!可吓死我了! - 白水社 中国語辞典
教えて長年になり,多くの青年を育てた.
教学有年,培养了许多青年。 - 白水社 中国語辞典
我々の歩調をそろえて,揺るぎなく前進する.
整齐我们的步调,坚定不移地向前进。 - 白水社 中国語辞典
事前に行って彼に一言伝えておいてください.
事先你去知会他一声儿。 - 白水社 中国語辞典
老人は私に下山する道を教えてくれた.
老人给我指点下山的路。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.
敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典
中青年教師は教育現場を支える主力だ.
中青年教师是教育战线的主干。 - 白水社 中国語辞典
あと何を準備したらよいかよく考えてみなさい.
你琢磨琢磨还有什么该准备的。 - 白水社 中国語辞典
彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした.
他以笔作武器,写出了很多杂文。 - 白水社 中国語辞典
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。 - 中国語会話例文集
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない.
言者无心,听者却有心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は秋をあんなにも物寂しくうら悲しく描く.
他把秋天描写得那么肃杀悲凉。 - 白水社 中国語辞典
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。 - 中国語会話例文集
現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。
是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。 - 中国語会話例文集
それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。
此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、漏洩ラインアンテナ3は、複数の穿孔を備える同軸ラインとして構成される。
例如,泄漏线路天线3被配置为具有多个穿孔的同轴线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。
在山田先生的想法决定之前的这段时间,请按我的想法进行。 - 中国語会話例文集
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.
本位主义 - 白水社 中国語辞典
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない.
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。 - 白水社 中国語辞典
ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。
在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
如果有问题的话,请不要客气与我联系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |