意味 | 例文 |
「くんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
昨夜、ジョンと電話で話す機会があった。
我昨天晚上有机会给约翰打电话了。 - 中国語会話例文集
週末何時間も読書をする。
我周末会读好几个小时的书。 - 中国語会話例文集
彼に2万円でその車を売った。
我用了两万日元把那个车卖给了他。 - 中国語会話例文集
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
请一定要让我也参加那个活动。 - 中国語会話例文集
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
他们去年停止了那个产品的生产。 - 中国語会話例文集
彼らは約3万人の人を助けた。
他们帮助了大约三万人。 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
彼は積極的に自分の意見を言う。
他积极发表自己的意见。 - 中国語会話例文集
彼らは添付の標準書を作成しています。
他们在做附录的标准表。 - 中国語会話例文集
私の数少ない友人の一人です。
你是我为数不多的朋友之一。 - 中国語会話例文集
それは私が経験した中で一番美しい海でした。
那是我见过的最美的海。 - 中国語会話例文集
今は正確な情報がありません。
现在没有正确的情报。 - 中国語会話例文集
私の家族とおばあちゃんでそこに行きました。
我的家人和奶奶一起去了那里。 - 中国語会話例文集
家族と島根県と鳥取県に行きました。
我和家人去了岛根县和鸟取县。 - 中国語会話例文集
花火に私の家族とおばあちゃんで行きました。
我和家人还有奶奶一起去看了烟花。 - 中国語会話例文集
彼があなたとの連絡を担当することになります。
他负责与你联络。 - 中国語会話例文集
その食品は賞味期限が短い。
那个食品的保质期很短。 - 中国語会話例文集
私がバスの到着を待つ事には変わりありません。
我要等公交来的事情是不会改变的。 - 中国語会話例文集
私の回答が遅れてすみませんでした。
对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
请不要在下个节目开始前换频道。 - 中国語会話例文集
我々への継続的支援に感謝します。
非常感谢你对我们的持续支援。 - 中国語会話例文集
常に安全な食材を探して、それを買っています。
我总是找安全的食材去购买。 - 中国語会話例文集
この問題の対策の検討を開始しました。
开始对这个问题的对策进行探讨。 - 中国語会話例文集
その商品の販売を企画しています。
正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集
その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。
我开车去那个车站接奶奶了。 - 中国語会話例文集
それを解決するために取り組んでいます。
我正在努力解决那个。 - 中国語会話例文集
関連部署を説得する必要がある。
我需要说服相关部门。 - 中国語会話例文集
これらの新型モデルは試作の段階である。
这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集
それらの部品の製造は試作段階である。
这些零件的制造还在试制阶段 - 中国語会話例文集
彼がデザイン刻印を行うあいだ
在他设计图章期间。 - 中国語会話例文集
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
我昨天去图书馆看了书。 - 中国語会話例文集
これは正確な情報ではありません。
这不是正确的信息。 - 中国語会話例文集
今の自分のスキルを確認したい。
我想确认现在自己的技术。 - 中国語会話例文集
武力攻撃により破壊しないようにする判断
为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集
被験者の活動範囲の追跡システムの目的
被试验对象活动范围的追踪系统的目的 - 中国語会話例文集
監督は設計図面を採用した。
监督者采用了设计画面。 - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
在下一个节目前请不要换频道。 - 中国語会話例文集
その実験主義者は科学に大きな貢献をした。
那位實驗主義者對科學做出了極大貢獻。 - 中国語会話例文集
期間内にプロジェクトは実現する。
在时限内实现计划。 - 中国語会話例文集
横断における案内は正確に行われた。
正确地进行了横穿的引导。 - 中国語会話例文集
1日に4回の服用では足りません。
1天服用4次是不够的。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの払い戻しはありません。
没有信用卡的退还。 - 中国語会話例文集
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
学生好像对考试结果很失望。 - 中国語会話例文集
彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。
他很擅长做演讲。 - 中国語会話例文集
原形のまま食品として扱われる。
保持原形用作食品。 - 中国語会話例文集
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
只要我们自己不容许恶魔侵入 - 中国語会話例文集
彼のクラスには男の子はあまりいません。
他的班里没几个男生。 - 中国語会話例文集
その手紙は書きのセクションで議論される。
那封信在书写部分进行讨论。 - 中国語会話例文集
商品の売上が確認されている。
正在确认商品的销售额。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |