意味 | 例文 |
「くんげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10992件
登録費を現地で支払いますか?
注册费你在当地支付吗? - 中国語会話例文集
野性の馬が平原を疾駆する.
野马在平原上奔驰。 - 白水社 中国語辞典
工事現場は杭を打ち始めた.
工地上开始打桩了。 - 白水社 中国語辞典
今は原子力の時代だ.
当今是原子能时代。 - 白水社 中国語辞典
科学的原理を解明する.
弄清科学道理 - 白水社 中国語辞典
草原で牛や羊を放牧する.
在草原放牧牛羊。 - 白水社 中国語辞典
(雑誌などに)原稿募集規則を載せる.
刊登稿约 - 白水社 中国語辞典
原子力を平和利用する.
和平利用原子能 - 白水社 中国語辞典
黒竜江省にある地名(現在は‘爱辉’).
瑷珲 - 白水社 中国語辞典
大安売り,大特売,バーゲン.
大减价 - 白水社 中国語辞典
国防に要する費用を節減する.
节减国防费用。 - 白水社 中国語辞典
最大限の努力をする.
竭尽最大的努力 - 白水社 中国語辞典
いい加減に宿題をやった.
马马虎虎地做了作业。 - 白水社 中国語辞典
入り口の警備が厳重である.
门禁森严((成語)) - 白水社 中国語辞典
食事の味加減を見る.
品尝饭菜的咸淡。 - 白水社 中国語辞典
この地区はエネルギー源が乏しい.
这个地区缺乏能源。 - 白水社 中国語辞典
原油を精油所に送る.
把原油输到炼油厂。 - 白水社 中国語辞典
地下資源は国家に属する.
地下资源属于国家。 - 白水社 中国語辞典
隠された意図を一言で喝破する.
一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典
国際会議で通用する言語.
国际会议通用的语言 - 白水社 中国語辞典
期限が来ないうちに首になった.
没到日子就下工了 - 白水社 中国語辞典
原則によって事を処理する.
按原则行事 - 白水社 中国語辞典
この原稿に手を加えなさい.
你把这篇稿子修饰一下。 - 白水社 中国語辞典
汚職・浪費を厳重に防止する.
严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典
彼の表情は厳粛である.
他的表情非常严肃。 - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
これは科学的予言である.
这是科学性的预言。 - 白水社 中国語辞典
これが取り調べの原初記録だ.
这是审讯的原始记录。 - 白水社 中国語辞典
強い原則性を備えている.
具有高度的原则性 - 白水社 中国語辞典
契約の期限がまだ来ていない.
约期未满 - 白水社 中国語辞典
飛び抜けて頭角を現わす.
崭然见头角 - 白水社 中国語辞典
厳格に法律を執行する.
执法从严 - 白水社 中国語辞典
厳格に規律を守るべきである.
执纪要严 - 白水社 中国語辞典
忠言を聞き入れる,忠告に従う.
听从忠言 - 白水社 中国語辞典
改作は原意からずれている.
改编本走失了原意。 - 白水社 中国語辞典
発言内容蓄積部19は、発言者特定部18から発言者の参加者IDを取得し、言語解析部15から各発言者の発言内容に含まれる各単語を取得する。
发言内容积存部 19从发言者确定部 18取得发言者的参加者 ID,从言语解析部 15取得各发言者的发言内容所含的各单词。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む.
我国现代语言比古代语言更富于…表现力。 - 白水社 中国語辞典
今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか?
今天特意显点灵,要我知道吗? - 白水社 中国語辞典
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。 - 中国語会話例文集
アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。
腺病毒是引起人类尤其是儿童普通感冒的原因。 - 中国語会話例文集
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.
现代汉语 - 白水社 中国語辞典
すなわち、仮想的な現在の領域CRRA2は、現在のブロックCRBLが前記現在の予測PCRBにより置き換えられる点で現在の領域CRRA1とは異なる。
也就是说,虚拟当前区域 CRRA2与当前区域 CRRA1的不同在于由所述当前预测 PCRB来替代当前块CRBL。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2の距離がほぼ0mmであればよい。
文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm是指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2的距离大致为 0mm即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2が少し重なっていても良い。
文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm也可以指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。
自变陡是非线性波动的特有现象。 - 中国語会話例文集
不具合の原因を特定し、現在対応中でございます。
确定了故障的原因,目前正在处理中。 - 中国語会話例文集
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |