意味 | 例文 |
「くんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。
这所学校里有很多其他国家的留学生。 - 中国語会話例文集
高所に登って眺望を心ゆくまで楽しみ,のんびりとぶらつく.
临高纵目,逍遥徜徉。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.
孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない.
男孩子顽皮点儿好,不要拘束他们。 - 白水社 中国語辞典
このような調査は全く(深く突っ込んでいない)上っ面だけのものである.
这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼のこんなやり方はよくない,君,早く行ってやめさせろ.
他这样做是不对的,你快去劝阻劝阻。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は本当に目ざとく,遠くからすぐ私を見つけた.
这个女孩儿眼真尖,老远就看见我了。 - 白水社 中国語辞典
3年会わない間に,子供はこんなにたくましく成長した.
三年不见,孩子长得这么壮实了。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典
お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある!
你一个人养这么多鸡,可真有你的! - 白水社 中国語辞典
彼女は自分がこの難関をなんとか避けて通り越したことを喜ばしく思った.
她庆幸自己躱过了这一关。 - 白水社 中国語辞典
キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。
藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。 - 中国語会話例文集
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集
まったく! 今度はなんのことでめそめそ言っているんだ。
真是的!这次因为什么哭哭啼啼地说话啊。 - 中国語会話例文集
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
请利用在学校学的日语,从今往后也加油。 - 中国語会話例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.
这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある.
他们配角合演过《白毛女》。 - 白水社 中国語辞典
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集
私の家の近くにはコンビニがたくさんあります。
我家附近有很多便利店。 - 中国語会話例文集
豚足にはたくさんのコラーゲンがふくまれている。
猪蹄富含胶原蛋白。 - 中国語会話例文集
その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。
那位古典学者翻译了一些柏拉图的思想。 - 中国語会話例文集
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反 - 白水社 中国語辞典
各シンボルは、継続時間が約71.4usであることができる。
每个码元在历时上可大约为 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
印刷文字ににじみがないことを確認してください。
请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集
登山者はこの時期に1番多く来る。
登山者在这个时候来得最多。 - 中国語会話例文集
春になると、そこにはたくさんの桜が咲きます。
春天的时候,那里会盛开很多樱花。 - 中国語会話例文集
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
史密斯老师喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想をおきかせください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想を聞かせてください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
あなたにメールを送ることができなくてごめんなさい。
对不起我没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
すみません、そこに車を停めないでください。
对不起,请不要把车停在那。 - 中国語会話例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
このデパートには、たくさんの洋服が売っています。
这个商场卖着很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。
在我的国家问那样的事情时很不礼貌的。 - 中国語会話例文集
多くの人がこの病に苦しんでいます。
很多人受着这种病的折磨 - 中国語会話例文集
そこでは、ブラックバスがたくさん釣れました。
我在那里钓了很多黑鲈鱼。 - 中国語会話例文集
この文章を添削してください。
请把这个文章订正一下。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの魅力的なものがあります。
那里有很多吸引人的东西。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
美しいお寺をたくさん見ることができました。
我看到了很多美丽的寺庙。 - 中国語会話例文集
空爆への対策はなんらなされてこなかった。
還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集
私はそんな地獄のようなところへは行きたくない。
我们不想去那种像地狱一样的地方。 - 中国語会話例文集
広告会社と複数のキャンペーンを企画する。
计划广告公司和几个宣传活动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |