意味 | 例文 |
「くんじる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
新霉素对肾脏有毒性的作用。 - 中国語会話例文集
彼女は神経外科学で10年の経験がある。
她在神经外科学有10年的经验。 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
実際のリスクに関する冷静な分析
关于实际风险的冷静分析 - 中国語会話例文集
ジェーンは特権的な教育を受けている。
简接受着特权式教育。 - 中国語会話例文集
彼らは全国を回る地方巡業中だ。
他们在全国各地巡回演出。 - 中国語会話例文集
新しい職員は日本語を上手に喋る。
新职员的日语说的很好。 - 中国語会話例文集
彼女は何も問題ないと確信している。
她确信没有任何问题。 - 中国語会話例文集
私は直接実験を観察できる。
我可以直接观察实验。 - 中国語会話例文集
彼らはそれに真面目に取り組んでいる。
他们在认真地做那个。 - 中国語会話例文集
標準温度と気圧における空気の密度
标准温度与气压下的空气密度。 - 中国語会話例文集
その専門技術者は政府で要職に就いている。
那个专业技术人员在政府里担任要职。 - 中国語会話例文集
彼は社員を自分の家族同様に思っている。
他把公司职员当做自己的家人一样。 - 中国語会話例文集
私の夢は平凡な人生を送ることです。
我的梦想是度过平凡的一生。 - 中国語会話例文集
日本では自分から話しかけることが少なかった。
我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
我们的入住时间会变得很晚的吧。 - 中国語会話例文集
3人で日本を訪れる計画を立てています。
我已经计划三个人一起去日本。 - 中国語会話例文集
彼女は病院にどの位入院するのですか。
她住院大概要住多久? - 中国語会話例文集
技術的な部分で何か確認することはありますか?
你在技术的部分有什么要确认的吗? - 中国語会話例文集
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
组装发电机的工厂是在波士顿吗? - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
このツアーに食事はついているんですか?
这个旅行团包吃吗? - 中国語会話例文集
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集
エリスロポエチンは腎臓で作られる。
紅血球生成素是在肾脏产生的。 - 中国語会話例文集
黒曜石と真珠岩はどちらも流紋岩である。
黑曜石和珍珠岩都是流纹岩。 - 中国語会話例文集
先生はそれを黒板に掲示する。
老师把那个公布在黑板上。 - 中国語会話例文集
彼女はその新聞社に就職する。
她在那家报社就职。 - 中国語会話例文集
まだそんな退屈な授業を受けているのですか。
你还在上那么无聊的课吗? - 中国語会話例文集
荷馬車を円形に配置して守る陣営を組む
运货马车部署成圆形组成了防守阵营 - 中国語会話例文集
この情報について数点確認したいことがある。
关于这个信息我有几点想确认的。 - 中国語会話例文集
彼は能力はあるのですが、あまり真面目ではありません。
他虽然有能力,但不怎么认真。 - 中国語会話例文集
山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。
山田先生在大学毕业以后马上开始了工作。 - 中国語会話例文集
彼はいつも新聞を読みながら食事をする。
他经常边读新闻边吃东西。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの担当者になったら責任が増える。
成为项目负责人的话责任也就增加了。 - 中国語会話例文集
最近興味があるのはジャズ音楽です。
最近对爵士乐感兴趣。 - 中国語会話例文集
ただし、補償上限は5億円とする。
但是,补偿上限是5亿日元。 - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
不連続の数字の平均値をとる
取不连续数字的平均值。 - 中国語会話例文集
渋谷から新宿まで電車に乗る。
从涩谷到新宿坐电车。 - 中国語会話例文集
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集
このワインは満足できるいい味だ。
这个红酒有着令人满足的美味。 - 中国語会話例文集
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
不良品についての現状を把握する。
把握次品的现状。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの採算管理をしている。
正在做项目的收支管理。 - 中国語会話例文集
会社の主要メンバーとして尽力する。
作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集
土壌炭素流出物を削減する
减少土壤碳流出 - 中国語会話例文集
組み立てにかかる目安時間は20分です。
组装大约要花费20分钟。 - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |