意味 | 例文 |
「くんじる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する
在新宿站乘车的人很多,车内很拥挤。 - 中国語会話例文集
馥郁たる民間芸術の風格を備えている.
具有浓郁的民间艺术的风貌。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
技術を比べることはもちろん,風格も比べる.
既赛技术,也赛风格。 - 白水社 中国語辞典
人民に役立つ事をより多くするべきである.
应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
政法大学(司法・立法に関する人材を育成する大学).
政法学院 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
やはり、孫たちが家にいると、1日が何となく早く感じる。
果然孙子在家的话感觉一天过得很快。 - 中国語会話例文集
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集
たくさんの乗客が空港に到着している。
很多乘客到了机场。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く学習上の困難を克服せよ!
尽快克服学习上的困难! - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).
崑崙 - 白水社 中国語辞典
あなたは多くの友人をつくることができる。
你可以交到很多朋友。 - 中国語会話例文集
午前中の授業でとても眠くなることがよくある。
上午上课是经常会感到很困。 - 中国語会話例文集
なるべく早くお返事をいただけると助かります。
如果能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
万事うまくいっているのに,泣くやつがあるか!
好好儿的,你哭哪门子? - 白水社 中国語辞典
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
这个区域严禁空中侵犯。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.
大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典
こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.
这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
利潤の幅を少なくして販売を促進する.
让利促销 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
自分の一族と異なる姓の人をいじめる.
欺压外姓 - 白水社 中国語辞典
私はその役を十年間演じている。
我演了十年那个角色。 - 中国語会話例文集
自分の脳力の限界を感じる。
感觉到了自己智力的极限。 - 中国語会話例文集
自分の能力を反映した成果が出せたと感じる。
感到得到了能反映出自己能力的成果。 - 中国語会話例文集
この本は感情の生得性について論じている。
这本书就感情的先天性进行了论述。 - 中国語会話例文集
綿花買い入れ価格は去年と同じ水準を保っている.
棉花收购价格同去年持平。 - 白水社 中国語辞典
中国人は人と人との交際を重んじる.
中国人重人际。 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんは柔順な女性である.
他的妻子是柔顺的女子。 - 白水社 中国語辞典
(工事全体の中でキーポイントとなる)重点プロジェクト.
咽喉项目 - 白水社 中国語辞典
布団を巻き畳んで包みを作る.(5)塗る,描く,印刷する.¶在纸上打格子。〔+目(結果)〕=紙の上に枠を描く,罫を引く.
打铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典
不審なメールにご用心ください。
请留心可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
不審なメールにご用心ください。
请提防可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
車のエンジンをかけておいて下さい。
请发动汽车。 - 中国語会話例文集
上半身をはだけて道を歩く.
赤露着上身走路。 - 白水社 中国語辞典
車が袋小路に入り込んだ.
车走进了死胡同。 - 白水社 中国語辞典
親類も友人も全くいない.
无亲无故((成語)) - 白水社 中国語辞典
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
同じDLNA APIで実現される項目は、同じ機能であると判断することができる。
由同一 DLNAAPI实现的项目可以被确定为具有相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集
この時点で、バッファ305Aで保持するデータは無くなる。
此时,缓冲器 305A不包括任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG作品であるCG記述データは、複数保持できる。
作为不同 CG作品的多个 CG描述数据可被保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は親切で明るく、賢い女性である。
她既亲切又开朗,是很聪明的女性。 - 中国語会話例文集
君が数学を得意になると信じている。
我相信你数学会变好。 - 中国語会話例文集
彼ならきっとやってくれると信じている。
我相信如果是他的话一定会为我做。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |