意味 | 例文 |
「くんじる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はよく頑張っているように見える。
她看起来很努力, - 中国語会話例文集
それをするのには多くの時間がかかる。
做那个需要花很多时间。 - 中国語会話例文集
彼に時間の猶予をくれるようにお願いする。
我会请他多给些时间。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。
他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集
適切な教育を提供するために尽力する。
为了提供恰当的教育而尽力。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
梅雨時期になると関節が痛くなる。
到了梅雨季节就会关节疼痛。 - 中国語会話例文集
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集
顧客は自由に商品を組み合わせることができる。
顾客可以自由的组合商品。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く返事をいただけると助かります。
如果能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。
如果能尽快回复的话,就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
(さまざまな事物が)めまぐるしく変化する.
变化无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
休日になると,多くの人が集まって混雑する.
一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典
君は家に帰るのにどのくらい時間がかかるか?
你回一趟家需要多长时间? - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみを自分の苦しみとする.
把群众的疾苦当做自己的疾苦。 - 白水社 中国語辞典
大根はすが入ると味がまずくなる.
萝卜一糠就不好吃了。 - 白水社 中国語辞典
野生リンゴを使って馥郁たる美酒を醸造する.
把野苹果酿造成芬芳的美酒。 - 白水社 中国語辞典
軍事支出はびっくりするほど膨大である.
军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典
最も広く行なわれている読音以外の読音で発音する字.
破读字 - 白水社 中国語辞典
空はすっかり明るくなった,もう起きる時間ですよ.
天亮了,该起来了。 - 白水社 中国語辞典
温度が高くなると,鉱石は溶け始める.
温度一高,矿石就开始熔化。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
自動車は山道に沿ってぐるぐる巡りながら登って行く.
汽车沿着山路旋绕而上。 - 白水社 中国語辞典
拷問なしで済ませるよう,包み隠さず白状する.
从实招来,免得用刑。 - 白水社 中国語辞典
報酬は更に若干よくすることができる.
报酬可以再优惠一些。 - 白水社 中国語辞典
遠道をするのはひどく時間がかかる.
走远路太费时。 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
リンゴは授粉して初めてより多く実をつけることができる.
苹果要授粉才能多坐果。 - 白水社 中国語辞典
無線クライアント106は無線ブリッジを含み得る。
无线客户端 106可以包括无线桥。 - 中国語 特許翻訳例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。
对不起这么晚才给你回信。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
回信晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集
今週は用事があるので行くことができません。
我这周有事去不了。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたにいくつかの質問をするかもしれません。
她可能会向你提几个问题。 - 中国語会話例文集
自然の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。
在自然中度过的时间会带给我活力。 - 中国語会話例文集
私たちはカップをたくさん準備する必要があります。
我们需要准备很多杯子。 - 中国語会話例文集
彼女がいなくなるなんて考えられない。
我无法想象她居然不在了。 - 中国語会話例文集
役員辞任の際の賠償に関する内部規則
关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているように可愛くありません。
你并没有你自己认为的那么可爱。 - 中国語会話例文集
新聞広告の注文を受諾する。
接受报纸广告的订单。 - 中国語会話例文集
これは一番優先順位が高くあるべきです。
这个是最优先的顺序应该很高。 - 中国語会話例文集
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。
他们埋头于社会政治学的问题。 - 中国語会話例文集
その事件にはやくざが絡んでいる。
那个案子和地痞有关。 - 中国語会話例文集
今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。
我打算今晚学习一个小时左右的英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |