意味 | 例文 |
「くんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
当時私が書いたもののほとんどはくずだった。
我当时写的东西大多都是垃圾。 - 中国語会話例文集
私の目が充血しているけれど、痛くはありません。
我的眼睛虽然充血了,但是不痛。 - 中国語会話例文集
その進捗状況を確認したい。
我想确认那个设计图。 - 中国語会話例文集
実家でたくさんのペットを飼っているのですね。
你老家养了很多宠物呢。 - 中国語会話例文集
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
这里我也是第一次来,所以不太清楚。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの綺麗な彼女がいる。
他有很多漂亮的女朋友。 - 中国語会話例文集
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
我在现场收到了中止挖掘作业的指示。 - 中国語会話例文集
彼女は英語で手紙を書くことができません。
她不会用英语写信。 - 中国語会話例文集
彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。
她祖母去年去世,今年是第一次盂兰盆会。 - 中国語会話例文集
これは全く私の個人的な意見です。
这完全是我个人的见解。 - 中国語会話例文集
その情報を私に返信してくれてありがとう。
谢谢你回信告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集
それをあまり上手に吹くことが出来ません。
我不能吹得很好。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
彼女が喜んでくれるといいと思います。
她要是能开心就好。 - 中国語会話例文集
自民族中心主義がその国の孤立を招いた。
自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集
メトロポリタン美術館はどれくらい古いのですか。
大都会艺术博物馆有多古老啊? - 中国語会話例文集
みんなに自己紹介をしてください。
请向大家做自我介绍。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
芸術作品や工芸品を作ること。
作艺术作品和工艺品之类的。 - 中国語会話例文集
彼女は私達全員を受け入れてくれたので
因为她接收了我们所有人 - 中国語会話例文集
私の祖母は毎年誕生日に人形をくれる。
每年生日我的祖母都会送我玩偶。 - 中国語会話例文集
英語で文をつくるには時間がかかります。
用英语写句子会花费时间。 - 中国語会話例文集
何が真実かよく考えなさい。
请好好的考虑一下什么是事实。 - 中国語会話例文集
その人物は英国とインドの橋渡しの役をした。
那個人是英國和印度的橋樑。 - 中国語会話例文集
変人扱いするのはやめてくれ!
不要再把我当成怪人看了。 - 中国語会話例文集
彼は子供時代わんぱくだったと聞いている。
听说他小时候很顽皮。 - 中国語会話例文集
ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。
谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集
銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。
后方的国民过着贫穷的生活。 - 中国語会話例文集
彼女は大学でケインズ経済学を勉強した。
她在大学学习了凯恩斯经济学。 - 中国語会話例文集
代わりの日付を提示してくださいませんか?
可以给我看一下我替换的日期吗? - 中国語会話例文集
高級車はたくさん維持費がかかりますか?
高级轿车的维护费花销很大吗? - 中国語会話例文集
彼女は図書館員の職務の資格を得た。
她取得了圖書館館員的職務資格。 - 中国語会話例文集
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
税関は検査のためにそれを保持しなくてはならない。
海关会检查所以必须保存那个。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの悪行をはたらいてきた。
她做了很多坏的事情。 - 中国語会話例文集
自分をコントロールしないでください。
请不要控制自己。 - 中国語会話例文集
順を追って参加者のリストを教えてください。
请按照顺序告诉我参加者的名单。 - 中国語会話例文集
彼は彼女からたくさんのことを学びました。
他从她那里学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
このページは不適切な広告を含んでいます。
这个页面中包含不适当的广告。 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な建築術・様式
中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集
食堂ではどんな食事を出しているの?
在食堂有什么样的菜? - 中国語会話例文集
人々はよく自分の意見を言うために集まる。
人们经常为了阐述自己的意见而相聚的。 - 中国語会話例文集
彼らは人口増加を減速させようと計画している。
他们正在计划减缓人口的增加。 - 中国語会話例文集
ここは今午前5時20分くらいです。
这里现在是上午五点二十左右。 - 中国語会話例文集
恥知らずめ! くだらない言い訳なんかして。
不知廉耻!尽说那些没用的借口。 - 中国語会話例文集
聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。
请听我说,我并没有那么生气。 - 中国語会話例文集
祖母が誕生日に詩篇をくれた。
祖母在我生日时给我了一篇诗。 - 中国語会話例文集
彼は古典的作品を創作した芸術家です。
他是一名创作了古典作品的艺术家。 - 中国語会話例文集
私はあなたを邪魔したくありませんでした。
我也并不想妨碍你。 - 中国語会話例文集
彼自身のことを一番よくわかっているのは彼だ。
最了解他的人是他自己。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |