意味 | 例文 |
「くんちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34500件
彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.
她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典
彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.
他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典
落ち目の悪人に痛撃を加える,窮地に陥った悪人に情け容赦しない.
痛打落水狗 - 白水社 中国語辞典
区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。
区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点抽出の結果、複数の特徴点の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。
作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党中央顧問委員会(党中央委員会に対し意見を述べたり協力したりする委員会).≒中顾委((略語)).
中央顾问委员会 - 白水社 中国語辞典
新聞広告の注文を受諾する。
接受报纸广告的订单。 - 中国語会話例文集
入金を確認しました。在庫を確認中です。
已经确认收款了。库存在确认当中。 - 中国語会話例文集
21 記憶装置(記憶手段)
21存储装置 (存储部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
日本製と中国製の比較
日本生产与中国生产的比较 - 中国語会話例文集
名刺を注文してください。
请订购名片。 - 中国語会話例文集
中国語に翻訳されています。
正在被翻译成中文。 - 中国語会話例文集
その注文書を直してください。
请你改正那个订货单。 - 中国語会話例文集
それを顧客に確認中です。
正在向顾客确认那个。 - 中国語会話例文集
この注文は無くなった。
这个订单没有了。 - 中国語会話例文集
今度中国語を教えて下さい。
下次请叫我汉语。 - 中国語会話例文集
三日くらいで入荷します。
大概三天左右进货。 - 中国語会話例文集
出張の申請をしてください。
请给我出差的申请。 - 中国語会話例文集
本日中にお召し上がりください。
请在今天之内吃掉。 - 中国語会話例文集
期間中、よろしくお願い致します。
期间请多多关照。 - 中国語会話例文集
中国語を日本語に訳す。
把中文翻译成日语。 - 中国語会話例文集
あと一週間待ってください。
请你再等一周。 - 中国語会話例文集
製品の吸着力が弱い。
产品的吸附力很弱。 - 中国語会話例文集
何十年一日のごとく変わらない.
几十年如一日 - 白水社 中国語辞典
外国籍を持つ中国人.
外籍华人 - 白水社 中国語辞典
中国系の外国人.
中国血统的外国人 - 白水社 中国語辞典
日本語を中国語に訳す.
把日文译成中文。 - 白水社 中国語辞典
この本は注釈がとても詳しい.
这本书注得很详细。 - 白水社 中国語辞典
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集
中国国内で農業発展水準が高い。
中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集
中青年教師は教育現場を支える主力だ.
中青年教师是教育战线的主干。 - 白水社 中国語辞典
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。
紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。
顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集
音楽中の表現に関する研究
关于音乐中的表现的研究。 - 中国語会話例文集
中国人の観光客がたくさんいた。
有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.
中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典
この作品集は紀行文を中心とした構成だ.
这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典
今日は一日中心から楽しんで下さい。
今天一整天请都用心享受。 - 中国語会話例文集
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集
ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。
请确认下单的内容有无错误。 - 中国語会話例文集
私たちが昼食の準備をします。
我们要准备午饭。 - 中国語会話例文集
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
功一級の栄誉を受ける,名誉ある功一級の勲功を打ち立てる.
荣立一等功 - 白水社 中国語辞典
なお、本実施形態では画面中央から特徴点を抽出しているが、特徴点が抽出される対象領域は画面中央に限られるものではなく、例えば画像全体から抽出してもよい。
应当注意,在本实施例中,从屏幕中央提取特征点,但提取特征点的目标区域不限于屏幕中央。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月中旬から上海に留学します。
4月中旬起会去上海留学。 - 中国語会話例文集
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週、ぼくたち磯釣りに行くんだ。
我们下周去海滨垂钓。 - 中国語会話例文集
‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).
全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
彼女は日本語と中国語が流暢だ。
她日语和中文很流利。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |