「くーるだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > くーるだの意味・解説 > くーるだに関連した中国語例文


「くーるだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18090



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 361 362 次へ>

【図13A】図13Aは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。

图 13A是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13B】図13Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の他の例を示した図である。

图 13B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的另一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。

如果您在这个时间范围内发送了邮件的话,能重新发送一次吗? - 中国語会話例文集

私は時たましか車を利用しないので車を所有する代わりにカーシェアリングを選んだ。

因为我不怎么用车,所以没买车而是选择了租车服务。 - 中国語会話例文集

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集

3月2日に送付しているメールを、再度ご確認していただけますでしょうか?

能请您再确认一遍3月2日发给您的邮件吗? - 中国語会話例文集

サークルの中で発生したもめごとに対して,我々はちょうど仲裁をしているところだ.

小组内发生的纠纷,我们正在进行调解。 - 白水社 中国語辞典

データユニット生成器1408は、選択されたデリミタフィールドを有するプリアンブルを含むデータユニットの第1の部分を生成して、選択されたデリミタフィールドが少なくとも、データユニットがこのフォーマットまたはサブフォーマットに準拠していることを示す。

数据单元生成器 1408生成包括具有所选择的定界符字段的前导码的数据单元的第一部分,并且其中至少所选择的定界符字段指示数据单元遵守一个格式或是子格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、第一弾性モジュール50のこの弾性力は、図6に示される状況にある第二弾性モジュール160の止めピン166を、案内構造260のV字状案内軌道266の凹部と係合するように付勢している。

同时,第一弹性模块 50的该弹力在图 6所示的情况下驱使第二弹性模块 160的止动销 166与导向装置 260的 V形导轨 266的凹部接合。 - 中国語 特許翻訳例文集

各IPネットワークにおいて、疑似NAIはプライバシー保護のための一般的な一時的識別子であり、この識別子は典型的にはネットワーク認証中にネットワークとモバイルノードの間でネゴシエートされる。

在 IP网络中,伪 NAI是用于隐私保护的普通(common)的临时标识符,而且该标识符典型地在网络认证期间在网络和移动节点之间协商。 - 中国語 特許翻訳例文集


3セクタ基地局202は複数のアンテナグループを含んでおり、あるグループはアンテナ204および206を含み、別のグループはアンテナ208および210を含み、第3のグループはアンテナ212および214を含む。

三扇区基站 202包括多组天线,一组包括天线 204和 206,另一组包括天线208和210,第三组包括天线212和214。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記からの例を継続すると、第1のユーザは、そのユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(292)−123−4567を有することもある一方、第2のユーザは、第2のユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(303)−223−4567を有することもある。

继续上面的示例,第一用户可能具有与该用户的通信设备相关联的电话号码 (292)-123-4567,而第二用户可能具有与第二用户的通信设备相关联的电话号码(303)-223-4567。 - 中国語 特許翻訳例文集

偽境界位置は、例えば、図3Bにおけるブロックの第1列の第2、第6、第7行と、ブロックの第1および第2列の第8行とからなるブロックに示すように、参照フレーム中の対応する境界位置よりも置換フレームにさらに延びる境界など、動き補償内挿から生じる境界アーティファクトを含む。

假边界位置包括由运动补偿内插产生的边界伪影,例如在代换帧中比在参考帧中的对应边界位置延伸得更远的边界,例如,如在图 3B中块的第一列的第二、第六、第七行和块的第一和第二列的第八行的块中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、移動体デバイス102の特定のユーザにとって関心のあるイベントを選択するために、移動体デバイス102のディスプレイ210上に表示されるユーザインターフェース300の例を図示している。

图 3示出了在移动设备 102的显示器 210上显示的用户界面 300的示例,该用户界面 300用于选择移动设备 102的特定用户感兴趣的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

既存の制御メッセージは、HS−SCCH命令であり、このHS−SCCH命令は、CQIレポートを指示する第1のフィールドと、CQIを通常かそれともタイプAかそれともタイプBにすべきかを指示する第2のフィールド有する。

现有控制消息是 HS-SCCH命令,并且其中 HS-SCCH命令包含指示CQI报告的第一字段和指示 CQI应该是正常的、类型 A还是类型 B的第二字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コマーシャル放送セグメントに対して生成された第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12は、同じかまたは異なる製品に関する複数の製品コマーシャルを含むことができる。

此外,对于商业广播片段产生的第一视频流 10和第二视频流 12可以包括对于相同或不同产品的多个产品商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、ユーザ端末間でセッション情報を授受する手段として、例えば、QRコード等の二次元コードを用いることとしたが、これに限定されるものではなく、1次元コードを用いるようにしても良い。

在第 2实施方式中,作为在用户终端之间收发会话信息的手段,例如使用 QR码等的二维码,但是不限于此,也可以使用一维码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、図示せぬリモートコントローラを操作して所定の代表画像を選択することによって、選択した代表画像から開始されるシーン以降の再生を開始させることができる。

例如,用户可以通过操作遥控器 (未显示 )来选择预定的代表图像,在从所选的代表图像开始的场景之后,开始所述再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のコンポーネントがプロセスおよび/または実行スレッド内に存在することができ、あるコンポーネントが1台のコンピュータ上に局在し得る、かつ/または、2台以上のコンピュータ間に分散され得る。

一个或一个以上组件可驻存在进程和 /或执行线程内,且一组件可位于一台计算机上和 /或分布于两台或两台以上计算机之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような情報には上述したコネクタ情報を、またRFリーダー300からのリーダー信号SRによるようなRICチップ280に供給される他のいずれの情報も、含めることができる。

该信息可包括前述的连接器信息以及提供给 RIC芯片 280的任何其它信息,例如来自 RF读取器 300的读取器信号 SR的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のリソースを使用することは、十分なダイバーシティを提供することができるが、送信ダイバーシティ方式のために複数のリソースを常に利用可能であるわけではない。

采用多个资源可以提供足够的分集,但是对于发射分集方案,多个资源并不总是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、記憶部から読み出したモードBのHD−SDIのアクティブ期間から抽出した画素サンプルをワード毎にSMPTE435−1で規定される第1〜第4のサブイメージに多重する。

然后,针对每个字,从自该存储部件读出的模式 B的 HD-SDI的活动时段中提取出的像素样本被复用到由 SMPTE 435-1规定的第一至第四子图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上の入力信号101は、例えば、ストリーミング・オーディオ/ビデオ・サービス、ファイル・ダウンロード・サービスなど、放送信号106を介して提供される様々なサービスのソースからのものである。

所述一个或多个输入信号 101可以来自要经由广播信号 106提供的业务的各个源,所述业务例如是流音频 /视频业务、文件下载业务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

Webサーバ1305は、第一の実施例のメールゲートウェイ106に相当するサーバであり、通信端末101からの通信要求を受けて、データストアサーバ107へデータを格納する。

Web服务器 1305是相当于第一实施例的邮件网关 106的服务器,接受来自通信终端 101的通信请求,并将数据存储到数据存储服务器 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。

然后,定标器 52将转换的视频信号输出到 AV编码器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。

然后,音频处理器 54将转换的音频信号输出到 AV编码器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のBフレーム1802は、2/3及び−1/3のフレーム距離分数を用いる(図示せず)。

第二个 B帧 1802会使用 2/3和 -1/3帧距离分数 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】通信システムの動作例1の下りデータ通信の処理を示すシーケンス図である。

图 4是根据该通信系统的第一实施例的下行链路数据通信处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1207で、サービスプロバイダー1201は、EPGをセットトップボックス1202に伝達する。

在步骤 1207,服务提供商 1201将 EPG传递给机顶盒 1202。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、または、代替的に、通信装置800は、ワイヤードネットワーク内に常駐できる。

另外或替代地,通信设备 800可驻留于有线网络内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】適切なコンタクト・モダリティを決定する方法のフローチャート図。

图 3是描画出用于确定优选联系形态的示例性方法的概要的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレコーディングマトリックス計算機216の結果は、プレコーダ218に供給される。

将预编码矩阵计算器 216的结果馈送到预编码器218。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。

例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光体153に残留したトナー部材は、クリーニング部によって除去される。

感光体 153上残留的墨粉部件被清洁部除去。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第2フレームのデータは受信装置200には取得されていない状態となる。

这样,在该状态下,第二帧数据没有被接收装置 200获取。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アドレスデコーダ120からアドレスデコード信号ADDR_DECが入力される。

而且,从地址解码器 120输入地址解码信号 ADDR_DEC。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間t5では、読み出しフレームのシャッターアドレスとしてn+17〜n+23が選択されている。

在时段“t5”中,将“n+17”至“n+23”选择为正在读取帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。

将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。

图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ302は、他のデバイス360とのデータ通信を実施する通信アダプタ352も含む。

计算机 302还包括用于实现与其他设备 360的数据通信的通信适配器 352。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 5是表示第一实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 7是表示第二实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第3の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 10是表示第三实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第4の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 12是表示第四实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第5の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 14是表示第五实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。

从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ロケーションでは、デバイスBは、デバイスAのサービス広告を受信可能である。

在第一位置处,设备 B可以接收设备 A的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、リンクロス検出物理ポートはLAGポートか判断する(S303)。

总括控制 CPU40判断链接损失检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】原稿の表面の斜行補正処理を示すフローチャートである。

图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 361 362 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS