例文 |
「ぐうかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2872件
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.
水密舱 - 白水社 中国語辞典
軍隊は軍閥が勢力を拡張するためのよりどころだ.
军队是军阀们扩张势力的资本。 - 白水社 中国語辞典
この道具が役に立つかどうか確認してください。
请确认这个道具能不能派上用场。 - 中国語会話例文集
彼は革命的な軍歌を声高らかに歌うのが好きだ.
他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する.
游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.
首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない.
纯净的铜很软,不适于做用具。 - 白水社 中国語辞典
その無線周波数識別タグアセンブリは、第1のタグであって、第1のタグIDを有する第1のタグと、第2のタグであって、第2のタグIDおよび第2のタグ記憶部を有する第2のタグと、を含み、第1のタグIDおよび第2のタグIDが前記第2のタグの前記第2のタグ記憶部に格納されている。
第二标签,所述第二标签具有第二标签标识和第二标签存储器部; 其中,所述第一标签标识和第二标签标识存储于第二标签的第二标签存储器部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。
确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。
这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
通过促销扩大销售是成功的。 - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
彼女は8月にトレーニングを行う計画がある。
她8月有训练的计划。 - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
朝食バイキングの営業時間を確認する。
确认自助早餐的时间。 - 中国語会話例文集
バグの発生状況を確認する。
确定故障发生的情况。 - 中国語会話例文集
作動の調整とプログラムの確認
运作的调整和程序的确认 - 中国語会話例文集
軍備拡張と臨戦態勢を強化する.
加紧扩军备战 - 白水社 中国語辞典
軍備を拡張し戦争に備えることに反対する.
反对扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
接待のグレードが昇格して招宴になる.
接待规格升级为宴请。 - 白水社 中国語辞典
また、記憶装置16は、各種プログラムおよび/または各種データを格納可能な装置である。
存储装置 16是能够存储各种程序和 /或各种数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。
确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30は、リモートシグナリングレッグと現在通信しているアクセスシグナルレッグを、転入サブシステムを介して確立されたアクセスシグナリングレッグと置換することによって、サブシステム転送手続きを実行する。
CCF30将通过采用经由转入子系统所建立的接入信令分支取代当前与远程信令分支进行通信的接入信令分支来执行子系统转移过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意の確認信号や後に続くセッションシグナリングは、CS14とセッション1のリモートアクセスレッグを通って新しいアクセスシグナリングレッグによって提供されるシグナリングパス上で提供される。
任何确认或后续会话信令将在会话 1的远程接入分支和通过 CS 14的新接入信令分支所提供的信令通路上提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機器及び各種装置の具体例について)
(设备和各种装置的具体实例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、上記の各制御を具体的に説明する。
以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
反革命軍は市から一掃された。
反革命軍从城市里被肃清了出去。 - 中国語会話例文集
サミングは格闘家の目にとって危険である。
插眼对格斗选手的眼睛很危险。 - 中国語会話例文集
近くの公園を一時間ジョギングする。
我在附近的公园慢跑一小时。 - 中国語会話例文集
オペレーションの調整とプログラムの確認
操作的调整和程序的确认 - 中国語会話例文集
ブログに長たらしい文章を書く
在博客上写冗长的文章 - 中国語会話例文集
ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。
攀岩中使用各种保障设施。 - 中国語会話例文集
ホブ切りで正確な歯車を製造する
用滚齿机制造正确的齿轮 - 中国語会話例文集
グアムへ家族旅行を計画しています。
我正计划着去关岛的家族旅行。 - 中国語会話例文集
一人暮らし高齢者の無事を確認する。
确认老年的独居者平安无事。 - 中国語会話例文集
非常口の確認を必ずして下さい。
请务必确认紧急出口。 - 中国語会話例文集
軍隊はその町の近くに宿営地を設けた。
部队在那个镇附近扎了营 - 中国語会話例文集
会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。
想吃公司附近的河豚火锅料理。 - 中国語会話例文集
最新版のプログラムを確認中です。
最新的方案还在确认中。 - 中国語会話例文集
雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。
雄性叉角羚的角每年都会脱落。 - 中国語会話例文集
彼は軍人の風格を備えている.
他保持着一派军人风度。 - 白水社 中国語辞典
駅の出口には標識が高く掛けてあった。
车站出口处高高儿地掛着指示牌。 - 白水社 中国語辞典
我々の小組が紅旗を獲得した.
我们小组得了一面红旗。 - 白水社 中国語辞典
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
例文 |