「ぐけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐけんの意味・解説 > ぐけんに関連した中国語例文


「ぐけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9225



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 184 185 次へ>

論理グルーピング1102は、アンテナポート1104のセットに関係する基準信号を送信するために採用される遅延および線形結合の少なくとも1つを含むマッピング情報を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。

逻辑分组 1102可包括用于接收映射信息的电组件 1104,映射信息包括延迟和用以发射与天线端口集合相关的参考信号的线性组合中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小のデータは、例えば、セグメントテーブルを含むことができ、セグメントテーブルの各行は、物理層ブロックに伝送されたソースブロックのセグメントの記号の全ての中のソースブロックのセグメントの記号順序における1番目の記号のESIと物理層ブロックに伝送されたソースブロックのセグメントの記号の数を備えたセグメント識別子に対応する。

该最小数据可以包括例如,段表格,其中,段表格的每行对应于段标识符,段标识符包括该物理层块中所携带的源块段的符号数量以及在该物理层块中所携带的源块段的全部符号之中、第一符号在该源块段的符号次序中的ESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aでは、フレーム送信シーケンス315a*は、送信シーケンス310a*に400のような選択的ブランキングアルゴリズムを適用する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使用される。

在图 5A中,帧传输序列 315a*与向传输序列 310a*应用诸如 400之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aでは、フレーム送信シーケンス715a*は、送信シーケンス710a*に800のような選択的なブランキングアルゴリズムを適用する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使用されている。

在图 9A中,帧传输序列 715a*与向传输序列 710a*应用诸如 800之类的选择性消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本実施の形態よれば、放射線の照射期間中も画素20Bが接続された放射線検出用配線120のサンプリングを行うことにより、放射線が照射終了のタイミングを検出できる。

因此,该示例性实施方式在放射线照射期间也执行对连接到像素 20B的放射线检测线 120的采样。 因此,该示例性实施方式可以检测放射线照射完成时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUは、ROMに記憶されているプログラムまたは記憶部40からRAMにロードされた、オペレーティングシステム(OS)を含む各種のアプリケーションプログラムや制御プログラムに従って各種の処理を実行する。

CPU根据 ROM中存储的程序以及从存储单元 40加载到 RAM中的各种应用程序和控制程序 (包括操作系统 (OS))执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネント614は、MBSFNデータスケジューリングおよび処理に関連する機能を提供してもよい。

组件 614可能提供与 MBSFN数据调度和处理相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デバイスは、NDP期間においてトレーニングシーケンスの1つをランダムに選択してもよい。

然后,设备可以在 NDP时段中随机选择训练序列之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図11の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 15是表示对图 11的检波信号进行采样 (sampling)获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図12の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 16是表示对图 12的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図17】図13の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 17是表示对图 13的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図14の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 18是表示对图 14的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】図34の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図

图 35是表示对图 34的检波信号进行采样获得的样本值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に関連して記載される実施形態は、インスタント・メッセージング・システムである。

参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロック源を選択することができる。

在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟源。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】アップリンク物理チャネルと伝送チャネル間のマッピング関係を示す図である。

图 2示出上行物理信道和上行传输信道之间的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器は、係数4又は8で受信した信号をオーバサンプリングする。

相关器可以以因子 4或 8对接收信号进行过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印240は、ビット・シーケンスによって提供され得る受信のサンプリング点の一例である。

箭头 240为潜在的接收机采样点,该采样点可能由比特序列提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センシング装置はまた、温度範囲を検知するべく使用することもできる。

图像感测装置还能够用来感测温度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。

图 8是示出由于荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】非蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。

图 9是示出由于非荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】三次元映像シーケンスのフレーム別の平均分布を図示するグラフである。

图 5B是示出 3D图像序列的帧的平均值的分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。

持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集

会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。

为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。 - 中国語会話例文集

3つのセグメンテーション変数を決定し、参入する市場を分割する。

决定三个划分变量,将进入的市场进行分割。 - 中国語会話例文集

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。

在选择自己的保龄球时,理解“惯性半径”是很重要的。 - 中国語会話例文集

陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。

陆军的人说要把动物园里面的狮子呀老虎呀熊之类的危险动物全部杀掉。 - 中国語会話例文集

現地の大学と無関係の町の居住者がジョッギングを楽しんでいる。

与本地大学无关系的当地居民享受着慢跑。 - 中国語会話例文集

商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。

在商品没有缺陷或者出现故障的情况下,难以进行退货或者更换。 - 中国語会話例文集

軍民一丸となって団結すれば,天下に誰かこれに対抗できる者があるだろうか?

军民团结如一人,试看天下谁能敌? - 白水社 中国語辞典

魯迅はかつて紅軍の長征に関する短編小説を書こうと計画した.

鲁迅先生曾计划写一部关于红军长征的短篇。 - 白水社 中国語辞典

毎年8月1日の建軍記念日や旧正月に開かれる‘拥军优属、拥政爱民’のためのイベント.

双拥会 - 白水社 中国語辞典

偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛星を発展させる.

发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫星。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式はBPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、及び+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、−45度BPSKコンステレーションマッピング方式、そしてABPSKコンステレーションマッピング方式の中からの少なくとも1つを含む。

根据实施例,第一星座映射方案可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK星座映射方案、-45度 BPSK星座方案和 ABPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式または第2コンステレーションマッピング方式は、BPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、及び−45度BPSKコンステレーションマッピング方式の中からの少なくとも1つを含む。

根据实施例,第一星座映射方案或第二星座映射单元可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK星座映射方案和 -45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式は、図1〜図3に示したBPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、−45度BPSKコンステレーションマッピング方式、及びABPSKコンステレーションマッピング方式の中からの1つを含む。

根据实施例,第一星座映射方案可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK方案、-45度 BPSK星座映射方案和 ABPSK星座映射方案,上述星座映射方案的示例在图 1A到图 3B中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなグループが複数存在する場合、決定部24は、当該グループの干渉レベルよりも、干渉レベルの大きいグループに優先的に結合させる。

这种组存在多个的情况下,确定部 24使其优先结合于干扰水平比该组的干扰水平大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、このスケジューリング動作は、フレームで送信される制御情報としてL1プリ−シグナリング情報、L1可変情報、及びL1動的情報を決定する動作を含む。

调度操作包括确定要在帧中发射的作为控制信息的 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)そのような工夫の一例として、スケジューリング情報が下り制御チャネルの中でどのように含まれていたか(即ち、スケジューリング情報のマッピング位置)を利用することが考えられる。

(1)作为这样办法的一例,考虑利用调度信息在下行控制信道中如何被包含 (即调度信息的映射位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったんCCF30がI/S-CSCF28を介してRUA32RからInviteメッセージを受け取ると、Inviteメッセージは処理され、新しいアクセスシグナリングレッグ情報がCCF30で更新される。

一旦 CCF 30经由 I/S-CSCF 28接收到来自 RUA 32R的 Invite消息,Invite消息被处理,并且新的接入信令分支信息在 CCF30更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2(b)のさらに別の例では、上述した識別子「123」で示されるプログラムに対して依存関係がある、識別子「555」で示されるプログラムは、さらに、識別子「789」で示されるプログラムと依存関係にある。

在图 2B所示的另一示例中,依赖于具有标识符“123”的程序的、具有标识符“555”的程序依赖于具有标识符“789”的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信データプロセッサ1008は、選択されたコーディングおよび変調スキームに基づいて、各データパケットを処理(例えば、エンコーディング、インターリーブ、シンボルマッピング)し、データシンボルを提供する。

发射数据处理器 1008基于选定编码和调制方案来处理 (例如,编码、交错和符号映射 )每一数据包,且提供数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グルーピング1102は各アンテナポートを識別するためにセットに関係する基準信号を復号するための電気コンポーネントを備えることができ、復号することは、マッピング情報1108を利用することである。

另外,逻辑分组 1102可包含用于解码与所述集合相关的参考信号以便识别每一天线端口的电组件 1108,其中解码利用所述映射信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、動作モードが変更されてから一定時間以上経過したと判断される場合を図8(a)のサンプリング時間で示すと、例えば、t25以降のサンプリングタイミングが該当する。

参照图 8A中的抽样时间,装置确定自操作模式改变起经过了预定时间段的抽样定时,对应于例如 t25以后的抽样定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記では本来は受信タイミングの差分の検出(送信タイミングの調整)が目的でないアンテナキャリブレーションを送信タイミングの調整にも流用する例を説明したが、送信タイミングの調整を目的とするアンテナキャリブレーションを行ってもよい。

注意,尽管上面描述了最初不是用于检测接收定时的差 (调整发送定时 )的天线校准也被用于调整发送定时的情况,但是可以执行用于调整发送定时的天线校准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】マスター・ブリッジング・デバイスにおけるリモート受け取り確認(ACK: acknowledgement)転送の高レベルのフローチャートである。

图 22是在主桥接设备中转发远程确认 (ACK)的高层流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局ID情報は、例えば、基地局200に関係付けられ、そしてホッピング・シーケンスにおいて使用されるスロープの値であることができる。

基站 ID信息可以是例如和基站 200有关的斜率值,用于跳跃队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合した結果にシグモイド関数が適用されて、i番目のフレームにおける眼精疲労が求められる。

将 S形函数应用于组合结果以确定在第 i帧的眼睛疲劳。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。

图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的修改示例的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。

图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备 100的操作的修改示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS