意味 | 例文 |
「ぐんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9225件
グローバル反復は、復号されたデータに基づいてグローバルスケーリング係数βxおよびαxを計算することを含む(ブロック503)。
全局迭代包括基于经解码的数据来计算全局定标因子βx和αx(框 503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、プラグイン取得部338は、送信したプラグインIDに対応するプラグインをプラグインサーバ600から受信し、送信したプラグインID及び受信したプラグインを対応付けてプラグイン記憶部326に記憶する(ステップS26)。
然后插件获取部 338从插件服务器 600接收与发送的插件 ID对应的插件,并将发送的插件 ID和接收到的插件以相互关联的状态存储在插件存储部 326中 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】番組検索結果一覧表示の一例を示す模式図
图 17是表示节目检索结果一览显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。
因为母亲身体不好,我除了医院哪都没去。 - 中国語会話例文集
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
我和一位客户谈论了新的方案。 - 中国語会話例文集
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集
携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。
便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。 - 中国語会話例文集
‘作业组’(作業グループ)が生産量と連動させて生産を請け負う.
包产到组 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.
死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典
何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない.
探了好几年,也没探出矿来。 - 白水社 中国語辞典
両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。
根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。
根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.
他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】仮想的FHSSホッピングシーケンスを示す図である。
图 2是说明性的假设的 FHSS跳频序列; - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、トレーニングシーケンスの第1セットから第1トレーニングシーケンスを生成し、トレーニングシーケンスの第2セットから第2トレーニングシーケンスを生成することを含む。
该方法包括: 生成来自第一训练序列集的第一训练序列; - 中国語 特許翻訳例文集
(g)標準化されたPUCIテスティング結果/コード。
(g)标准化的 PUCI测试结果 /码。 - 中国語 特許翻訳例文集
検査プログラムの承認資料を作成してください。
请制作检查项目的批准资料。 - 中国語会話例文集
その自己保存プログラムに欠陥がある。
那个自主保存程序有缺陷。 - 中国語会話例文集
あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?
你的手机可以上网吗? - 中国語会話例文集
将来マーケティングに関わりたいと考えています。
我想将来从事有关营销的工作。 - 中国語会話例文集
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
他们碰巧大体上意见相同。 - 中国語会話例文集
この債券の投下資本利益率は優れている。
这个债券有很好的收益率。 - 中国語会話例文集
サミングは格闘家の目にとって危険である。
插眼对格斗选手的眼睛很危险。 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
スライシング技術の変化の背景
切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集
このレストランはバイキング形式です。
这家餐厅是自助餐形式的。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
家族と群馬県に行って来て楽しかったです。
和家人去了群马县很开心。 - 中国語会話例文集
マーケティング担当者としての彼の素質
市场营销担当者和他个人的素质。 - 中国語会話例文集
マーケティングとは販売する以上のことだ。
市场营销指的是销售以上的事情。 - 中国語会話例文集
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
好像偶然的发生了很多重要的发现。 - 中国語会話例文集
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
像很宽的手镯一样的手表带。 - 中国語会話例文集
発見された不具合の復元をする。
复原被发现的不良之处。 - 中国語会話例文集
健康のために、私は毎日ジョギングをしている。
为了健康,我每天都慢跑。 - 中国語会話例文集
山口県のキャンプ場にいきました。
去了山口县的露营场。 - 中国語会話例文集
昨日、栃木県へハイキングに行ってきました。
昨天去栃木县郊游了。 - 中国語会話例文集
最近エイジングケアが気になってきた。
最近开始重视防衰老护理了。 - 中国語会話例文集
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
登录之后请完成付款手续。 - 中国語会話例文集
オプションでギフトラッピングも承ります。
可以选择礼品包装。 - 中国語会話例文集
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
请干洗这件羽绒服。 - 中国語会話例文集
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
彼はグラスの酒をすっかり飲んだ.
他把杯中酒喝干净了。 - 白水社 中国語辞典
紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.
对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典
この古建築群はひどい破壊に遭った.
这个古建筑群遭到严重的毁坏。 - 白水社 中国語辞典
この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.
这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典
敵は数万に上る軍隊を集結させた.
敌人结集了数万人马。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |