「ぐんけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぐんけんの意味・解説 > ぐんけんに関連した中国語例文


「ぐんけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9225



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 184 185 次へ>

【図12】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 12是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 13是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 14是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 15是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 16是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 17是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 18是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 19是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 20是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 21是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

応答端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550はフィリングパケット515を受信し、パケットカウントを「1」に再設定する。

响应终端可接收 FP 515,并可将包计数重设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

過去何度か、不具合の連絡を受けて解析したが、原因を特定できない。

过去收到了好几次不良品的通知,虽然剖析过了但是不能确定原因。 - 中国語会話例文集

我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。

我们花了很长时间就新商品的目标市场定位进行了讨论。 - 中国語会話例文集

私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。

我在购物网站发现了我想要的书,于是把它放进了购物车。 - 中国語会話例文集

来年度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。

面向明年的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。 - 中国語会話例文集

チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人気だ。

齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。 - 中国語会話例文集

物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。

这栋建筑位于从大购物街和著名餐厅可以徒步走到的范围之内。 - 中国語会話例文集

プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。

动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。 - 中国語会話例文集

おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!

我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典

現在香港・広州の若干のグループ会社ではすべて広報部を設けている.

现在香港、广州一些集团公司都设有公关部。 - 白水社 中国語辞典

卑語,俗語,スラング.(北京方言の‘撒sā丫子’(一目散に駆ける),‘盖了’(いかす,すごい,やった)などを言う.)≒俚语.

俚俗词语 - 白水社 中国語辞典

蜂起軍の金を出して困った人を助ける義挙は,民衆の賞賛を得た.

起义军的仗义疏财的义举,得到了民众的赞扬。 - 白水社 中国語辞典

我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す.

我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!” - 白水社 中国語辞典

(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.

政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典

例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。

例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施形態においては、クライアント・アプリケーション・プログラム及びサーバ・アプリケーション・プログラム並びにIPスタック管理プログラムに、それぞれのプログラム・ファンクション拡張機能又はプラグインを用いて、機能が追加される。

在上述实施例中,使用各个程序功能扩展或插件,对于客户端和服务器应用程序和 IP栈管理程序添加功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。

本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。

接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として生じる検出されたデータは、スケーリング係数(α)を掛けられ(ブロック558)、この乗算の積がインターリーブされる(ブロック561)。

使得到的检测数据乘以定标因子 (α)(框 558),并且使乘法的乘积交织 (框 561)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成信号は、618にてローパスフィルタリング(LPF)され、単一アナログ−デジタル変換器(ADC)620によってデジタル形式に変換される。

此经组合的信号在 618处被低通滤波 (LPF)且由单一模 /数转换器 (ADC)620转换到数字格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、コンピューティングデバイス上で走っているアプリケーションおよびコンピューティングデバイスは共にコンポーネントであり得る。

作为示例,在计算设备上运行的应用和计算设备都可以是组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。

控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、MPLS経路は、個別のシグナリングプロトコルを使用して経路が信号で伝達されることなしに形成され、ルーティングプロトコルは、経路を形成し、取り壊すために使用することができる。

这使得能够创建 MPLS路径而不需要使用单独的信令协议(即,能够被用来设立并且拆除路径的路由协议)来用信号发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSは下記条件を満たすフレームナンバNから開始して、反復(recurrent)ページングリスニング間隔中に移動体ページング広告メッセージ(MOB_PAG-ADVメッセージ)をリスニングすることを開始するかもしれない。

自满足以下条件的帧编号 N开始,MS可在复现寻呼侦听区间期间开始侦听移动寻呼广告消息 (MOB_PAG-ADV消息 ): - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報生成部703は、このスケジューリング動作の結果を受信し、図4を参照して具体的に説明したL1プリ−シグナリング情報、L1可変情報、及びL1動的情報のフィールド値を生成する。

控制信息生成器 703接收调度操作的结果并生成用于 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息的字段值,所述字段值已经参考图 4详细描述过。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパイロット・インジケータ・チャネル・シグナリングではSISOまたはMIMO伝送プロトコルが各ビームで使用され、F−CPICHパイロット・インジケータ・シグナリングを使用するPHYフレームの一例が図18に示されている。

SISO或 MIMO传输协议用在该导频指示器信道信令的每个波束中,并且使用 F-CPICH导频指示器信令的 PHY帧的示例示于图 18中。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファセグメントESb0,ESb1のサイズは、バッファ80,81におけるエレメンタリストリーム・バッファセグメントのサイズと同様に変化し得る。

缓冲器部分 ESb0和 ESb1的大小可以以与缓冲器 80和 81中的基础流缓冲器部分的大小类似的方式进行变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクスケジューリングについては、アップリンクリソースのスケジューリングがノードB110により行われる。

对于上行链路调度而言,由节点 B 110来进行上行链路资源的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図7に示された具体例のワイアレス端末の受信機における具体例の受信された信号を説明する図である。

图 10示出了图 7所示的示例性无线终端的接收机里的示例性接收信号; - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝送408を開始する。

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成フィルタリングの場合も、逆処理になるだけで、基本的に分析フィルタリングの場合と同様に処理が行われる。

合成滤波仅是逆处理,并且是与分析滤波基本类似的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図1に示すように、本発明のPON40では、RE10000と各ONU20との区間101−1〜101−nにおけるレンジングを実施する。

具体而言,如图 1所示,在本发明的 PON40中,实施 RE10000和各 ONU20的区间 101-1~ 101-n的测距。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号化・シンボルマッピング部301は、複数のビット(例えば、0001)が対応付けられたシンボルSYへのマッピングなどを実行する。

另外,编码 /符号映射部 301执行向将多个位 (例如 0001)对应起来的符号 SY的映射等。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッピング割り当ては、スケジューリング許可又は持続的リソース割り当ての形態でダウンリンク接続を経てユーザ装置へ通される。

映射分配以调度许可或持久资源分配的形式经由下行链路连接传送到用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、図8は、3GPP TS 36.211における、ダウンリンクで空間多重化率による符号語(CW)対レイヤーのマッピング方法(codeword−to−layer mapping for spatial multiplexing in DL)を示している。

具体地说,图 8示出在3GPP TS 36.211的下行链路 (DL)中针对 SM率的码字至层的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS